Читать «Чужие драконы (СИ )» онлайн - страница 11

Кира Алиевна Измайлова

– Я знаю, это просто сказки! – перебила она.

– Ну почему, – невозмутимо отозвался Альтор. Он уверенно держался впереди. – Жили когда-то. Так бабушка Ынсай говорит, а она никогда не ошибается. И не только по поводу погоды.

– И куда же пропали? – жадно спросила Талли и прибавила шаг, чтобы идти вровень.

– Да кто их знает. Разлетелись кто куда – мир большой, интересно же посмотреть, что там, за горизонтом. А кое-кто, говорят, еще ходит среди людей.

– Кто говорит? Опять бабушка Ынсай?

– И она, и другие, – Альтор обернулся, сощурил зеленые глаза. – Но мы же взрослые люди, правда? Понимаем, что это все… не сказки, но преувеличения. Особенно это должно быть понятно вам, биологам: вы представьте, сколько этот дракон должен жрать! Его целая долина не прокормит, а уж стаю… или стадо? Или косяк?

Талли, судя по всему, представила косяк драконов, с печальным курлыканьем улетающих на зимовку, потому что захохотала во весь голос.

– Я думаю, тут когда-то испытывали первые аэропланы, – сказал Альтор и пошел дальше. – Алая долина – удобное место, ветра хорошие, ровные, а чужак не подберется незамеченным. Правда, не заметить аэроплан над горами сложно, так что местные-то их точно видели. А поскольку прежде ничего подобного не встречали, то сочинили сказки о летающих чудовищах, дышащих огнем.

– Снаряды? – обронил Вэл. – Или другое какое оружие?

– Конечно.

– Но сказки придумали намного раньше, – сказала Талли. – То есть задолго до того, как человек поднялся в воздух!

– Тем более, сходится, – кивнул Альтор. – В смысле, с моей версией. Наверно, кто-то озаботился донести до местных истории других стран. Спецслужбы умеют работать с информацией, даже сказочной, если ты понимаешь, о чем я.

Вэл видел, Талли сникла, – такая простая версия явно не приходила ей в голову. И все же она не сдалась:

– Ничего у тебя не сходится! Здесь старые легенды больше о гигантских орлах, которые девушек воруют, чтобы те им гнезда грели, говорящих змеях и волшебных конях с баранами… А про драконов не так уж давно начали рассказывать, я расспрашивала. Когда первый раз упомянули, сложно сказать, но я как-то разговорила Дайглы-мурана – ну знаешь, Вэл, тот древний-предревний пастух, – он вспоминал-вспоминал разные версии этих сказок… В самых старых упоминается строительство замка. В смысле, местные помогали выбрать для него место.

– Не понял, какая связь между замком и драконами? – нахмурился Вэл.

– Они там живут, балда! В смысле, прилетели когда-то из других мест, заняли Алую долину и стали жить. А здешние подсказали, где лучше строиться, потому что чужаки этих гор не знали. Ну и помогали, ясное дело. И те в долгу не оставались. Вроде бы даже сходились с людьми, как Аль сказал.

– Ничего подобного, – тут же перебил он. – Я сказал: «ходят между людьми», а не «сходятся с ними».

– Какая разница?

– Огромная. Я все-таки юрист, не забывай. На одной такой оговорке можно целое дело построить, а можно развалить.

– Ну ладно, ладно… – проворчала Талли. – В гости ходили, значит. Дарили чего-ничего, и вообще осеняли благодатью.