Читать «Чудовище Лабиринта (Ричард Блейд, странствие 12)» онлайн - страница 39

Дж Лэрд

Блейд кивнул; то была равнина к югу от столицы, на которой высились мраморные пирамиды - усыпальницы прежних владык Зира. Они сверкали белизной, но лабиринт под ними служил обителью Касте, его чернорясым жрецам и их Черным богам.

- Ты видел незаконченную усыпальницу, которую возводит для себя Измир?

Блейд снова кивнул.

- Да, однажды. У меня не хватило времени изучить окрестности столицы поподробнее.

С неделю назад Измир показывал ему свою будущую усыпальницу. В тот раз старик сказал:

- Предки строили маленькие пирамиды, я же возвожу огромную; она будет возвышаться до небес, до самых чертогов Белых богов. А под ней - настоящий лабиринт, хитроумный и запутанный. Никто не сможет найти мое тело и надругаться над ним!

Сейчас Блейд вспомнил об этом и невольно усмехнулся. О, тщеславие человеческое! Оно было одинаково свойственно и земным владыкам, и большинству властителей из реальностей Измерения Икс. Пожалуй, лишь старая императрица джемов казалась равнодушной к мирской славе...

Хирга неверно истолковала ею насмешливую улыбку.

- Ты не должен бояться, - заметила она, - Каста не замыслил никакого предательства. Если говорить откровенно, он тебя побаивается... как, впрочем, и я... - Щеки женщины чуть порозовели. - Верховный жрец хочет только встретиться с тобой, побеседовать и достигнуть разумного соглашения.

- Разумное соглашение... - медленно повторил Блейд. - Это звучит заманчиво! Что ж, я приду, но не один, - он смерил Хиргу пристальным взглядом - Значит, в полдень, у пирамиды Измира!"

- Да. Там есть помещение для жрецов, а в нижней части - переходы, камеры и усыпальница. Там Каста жил последний месяц, пока ты... - Она замолчала, внимательно всматриваясь в него. - Это правда, мой принц? Люди клянутся в этом, но я не могу поверить...

- Правда ли, что я превратился из ребенка во взрослого человека за месяц? - Блейд усмехнулся. - Правда, Хирга. И куда более явная, чем все чудеса Белых и Черных богов Зира. Передай это жрецу и постарайся убедить его. Скажи, что я приду завтра, кота солнце поднимется над самой большой из пирамид. Прощай, моя принцесса.

Он насмешливо поклонился, и красивое лицо женщины напряглось.

- Ты... ты... не предлагаешь мне остаться?

- Не будем торопить события, Хирга. Иди!

Она сверкнула глазами, затем черты ее смягчились, на губах заиграла улыбка.

- Ладно, не будем! Теперь прикажи своим людям пропустить меня. Вряд ли они станут бегать за угол каждый раз, когда мне это удобно.

Блейд тоже улыбнулся и кивнул головой, поклявшись про себя разобраться с нерадивым часовым. Он кликнул солдата, который нес охрану под окном, и, пока тот шагал к дворцовым дверям, Хирга выскользнула наружу и исчезла.

Когда солдат появился в спальне, Блейд приказал:

- Надо разыскать во дворце потайной ход. Я не знаю, где этот коридор, но он здесь точно существует. Вытащи остальных из комнат женщин, и начинайте искать сейчас же! Ясно? И не появляйся у меня, пока проход не будет найден! - он грозно свел брови и добавил - Шевелись, парень, не то вместо гарема попадешь на северную границу, к хитам!