Читать «Чудовище и чудовища» онлайн - страница 157

Барбара Морриган

Но самое важное, что я бы сделала, будь я обычным человеком – это пела бы песни! В Храме Двенадцати, на улицах, в нашей гостиной и прогуливаясь по берегу океана. Я ведь недурные стихи писала в юности. И куда всё это делось…

Но будь я обычной, я бы не встретила своего мужа. Не написала бы этих бесконечных страниц, раскиданных по столу (не забыть наконец-то прибраться!). И… не знаю, что ещё могло бы быть хорошего. Могла бы сказать, что не была бы собой, но мне так часто кажется, что быть мной – это наказание…»

<…>

«Сегодня перебрала свои старые тетрадки, вспомнила, как любила складывать рифмы в детстве, и решила всё же написать что-нибудь. Получилась даже целая песня. Жаль только, что никто её не услышит. А может, оно и к лучшему?

Море шумит в моих венах, как ветер меж скал,Чайки ресниц реют над океаном очей.Сколько бы, милый, ты в мире себя ни искал,С каждой дороги вернёшься как прежде – ни с чем.Дыханье моё ровный курс задаёт парусам,И белый песок расстилается прямо у ног.Сколько бы, милый, ты книг о себе ни писал,Нужные строки вовек подобрать бы не смог.Волны волос моих стелются вдоль берегов,Руки мои простираются сотней путей.Приходи ко мне, милый, устав от извечных бегов,Помолчим в тишине, что рождалась среди этих стен.

Мир становится сложным, чужим, ускользая от нас день за днём.

Помолчим о тебе. Обо мне. И о нём».

С трудом отрываясь от чтения заметок, в которые он с каждым днём всё сильнее погружался, Такута отправлялся в свою спальню на чердаке уже глубокой ночью, рискуя снова провести день в состоянии сонной мухи. Но ему было невообразимо интересно погружаться в мир совсем незнакомой ему женщины, которая на всё смотрела своим особым взглядом. Он испытывал радостное волнение, будто бы нашёл что-то очень ценное среди бесконечных песчинок на берегу.

В один из вечеров Такута спустился на первый этаж, когда на небе уже давно зажглись звёзды, а назойливые мотыльки принялись слетаться на свет фонарей на веранде. Неожиданно Такута обнаружил там тейна Вамэ, сидящего на ступеньках и перебирающего струны домбры.

– …Сколько бы, милый, ты книг о себе ни писал, нужные стро… – старик запнулся, не попав по струне, – строки вовек, – он снова оступился и немного раздражённо закончил строчку, – вовек подобрать бы не смог! Тьма тебя разбери, проклятое ты корыто! – выругался он на притихшую домбру.

– А по мне, так хорошо звучит, – улыбнулся Такута, присев рядом с ним.

– О, а я тебя и не заметил, – спохватился старик, – я обычно при людях-то не играю. Никак уж мне не даётся это дело.

– Это ведь песня вашей жены, правда?

– Правда-правда, – кашлянул тейна Вамэ, – я вообще не любитель музыки, особенно эту дрянь, – он легко постучал пальцем по домбре, – в жизни бы в руки не взял! Но когда песни её нашёл, решил попробовать. Не знаю уж правда, как она бы их спела, но что-то пытаюсь придумать.

– Мне понравилось, – поддержал его Такута, – и песня хорошая.

Он принялся рассматривать звёзды над головой, в то время как старик снова вернулся к сбивчивому бренчанию и не совсем разборчивому бормотанию в такт.