Читать «Что мы Пандоре» онлайн - страница 12

Владимир Рыбин

- С вами приятно разговаривать, - сказал я женщине. - Вы умница, все-то понимаете.

- Да, мы все понимаем, - ответствовала она.

- Куда уж понятнее! - тотчас вставила Пандия.

- Хорошо у вас, - сказал я, обводя рукой широкие окна. - Мне тут нравится.

- Оставайтесь...

- Что?!

- Оставайтесь, - повторила женщина и улыбнулась в точности так, как улыбаются земные красивые женщины - изящно и обворожительно.

- Как это?

- Очень просто. Оставайтесь, и все. Вы узнаете много такого, чего не знает никто на Земле.

- Где? - опешил я.

- На Земле. Так ведь называется ваша планета?

- А... откуда вы знаете, что мы с Земли?

- Мы узнали это сразу, как только ваш корабль материализовался из вакуума.

- А что вы еще узнали?..

- Все, - сказала она, почему-то покосившись на Пандию. И вдруг добавила: - Оставайтесь, у нас многие остаются.

Это было совсем уж неожиданно.

- Вы хотите сказать?..

- Да, именно это. Вы не первые у нас.

- А кто еще был?

Я начал вспоминать историю наших сверхдальних экспедиций, но Пандия, каким-то образом поняв, о чем я думаю, сказала раздраженно:

- Не о нас она, не о нас.

Я все никак не мог согласиться с мыслью, что планета, на которую мы попали, возможно, и есть один из тех перекрестков космических миграций, о существовании которых ходили легенды среди космонавтов. Попасть на такой перекресток означало найти дороги ко многим обитаемым мирам.

- А кто еще тут был? - снова спросил я.

- Перечисление вам ничего не даст, - ответила женщина.

- Значит, мы - одни из многих? Этим объясняется безразличие к нам? Значит, вы просто, как говорится, устали от визитов?

- Не этим. Ваша цивилизация ничего не может дать нам.

- Но вы же нас не знаете.

- Знаем, - бесстрастно возразила она.

- Откуда?

- Из анализа ваших излучений. В том числе и таких, которые вы никак не фиксируете. Анализы были проведены еще до того, как ваша лодка опустилась на нашу планету.

- Так не бывает! Чтобы одна цивилизация ничем не заинтересовала другую? Не бывает!..

Женщина никак не отреагировала на мое восклицание. Отреагировала Пандия. Скользнув томным взглядом поверх моей головы, она изрекла:

- Что поделаешь, дорогой. Вы их не интересуете.

Ситуация была настолько неожиданной, что я не обратил внимания на эту язвительную реплику. Было такое ощущение, словно меня вежливо попросили удалиться. Я тупо смотрел на проплывавшие за окнами все те же поля и перелески, на все так же неподвижно сидящих перестарков-детей и не смел поднять глаз на женщину-экскурсовода. Наконец до меня дошло, что это мое предположение никак не вяжется с их безразличием к нам. Ведь если им все равно, есть мы тут или нет, то откуда вдруг возьмется желание избавиться от нас? Желание - это уже не безразличие. И я решил сделать вид, что не понимаю намека. Если мы их не интересуем, то они-то нас очень даже интересуют. Сами, не способные ни о чем просить, они, похоже, не умеют отказывать в просьбах. Остановилась же эта гусеница, когда Пандия кинулась ей навстречу...

- Трудно поверить, что наша цивилизация ничем не может обогатить вашу, - завел я все ту же пластинку.