Читать «Читатель, я ненавижу тебя!» онлайн - страница 5

Генри Каттнер

— Большой, с рожками и большими остроконечными ушами. Весь желтый такой, переливающийся, знаете ли.

— Это не пройдет! — взорвался я. — Рассказы так не пишут. А если и пишут, то они не продаются. Допустим, я сделаю то, что вы хотите, и просто изложу запись нашего разговора. Вы знаете редактора «Удивительных»?

— Нет, — пробормотал мистер Эпджон.

— А я знаю, — сказал я.

Супермен подавленно смотрел на нас.

— Но ведь это было, — сказал он. — Гигант схватил мой корабль. Я вылез наружу и стал прижигать ему нос, пока он его не уронил.

— Нос? — глупо спросил Финли.

— Корабль.

— А как вы уцелели?

— Я неуязвим, — ответил мистер Эпджон. — Различное строение атомов.

— В любом случае, нет, — сказал я. — Вы должны были сперва навести справки, прежде чем просить нас…

— Но я и спрашиваю вас. И у меня есть чем поддержать мои требования. С очень небольшим расходом жизненной энергии я могу превратить вас обоих в кучки серого пепла.

— Ну, тогда выпьем, — почувствовав отвращение, сказал Финли.

Мистер Эпджон не стал противиться. Настойка, казалось, саданула по нему, как обухом.

— Сууп… суп-пермены очень быстро реагируют на алкоголь, — пояснил он и поглядел на нас, часто мигая. — Это плохо. Зато и быстро проходит.

— И никакого похмелья? — спросил я.

— Никакого, — кивнул он. — Я же шупер… супермен…

— В любом случае мы не сможем помочь вам, — сказал я. — Рассказы так не пишутся — по крайней мере, годные на продажу рассказы. В них должен быть сюжет.

— Н-нет, — помотал головой мистер Эпджон. — Это испортило бы все. Я всего лишь хочу, чтобы вы записали все, что произошло.

— Как Сароян, — хмыкнул я. — Нет, милый мой, я так не могу. Я должен сохранять единство стиля. Иначе меня все равно не пропустит редактор.

Финли в это время продолжал лакать свой «Куба либре».

— То же самое могу сказать об иллюстрациях, — вдруг заявил он. — Рисунок должен изображать сцену в рассказе. А при чем здесь какие-то желтые гиганты, играющие с космическими кораблями?

— В такую историю никто не поверит, — сказал я. — Даже в такую фантастическую историю. Это все равно, что по чисто тупому совпадению в соседней кабинке сейчас сидит мужик, который украл вашу жену.

Финли не поленился встать и заглянул в соседнюю кабинку.

— Нет там никого, — сказал он нам. — Там всего лишь паренек, пьющий «Хорзес Нэк» и играющий мраморным шариком или чем-то похожим.

И он сел на свое место.

Мы посмотрели друг на друга.

— Мраморным шариком? — спросил я. — А какого цвета?

— О мой бог! — закричал Финли. — Цвета шартрез!

Мы оба уставились на мистера Эпджона, который в ответ вперил в нас взгляд, похожий на взор летучего хищника, явно перебравшего от отчаяния.

— Плывут под парусом лжи, — пробормотал он. — И нет нигде суши. Верните мой кристалл, или я уничтожу вас обоих. Украли мою жену… Хр-р! — он мягко подался вперед и плюхнулся мордой на стол.

Оказалось, что пьяного супермена совершенно невозможно разбудить.

— Ну, может, это и не совсем тупое совпадение, — сказал Финли.

— Если это тот самый парень…

— Возможно, мистер Эпджон подсознательно вернулся в тот же бар, где встретился с ним в первый раз.