Читать «Чистейший порок» онлайн - страница 63
Шелли Брэдли
Бристоль схватила сестру за плечи и поставила перед собой на расстоянии вытянутой руки:
— Почему ты не отложила свадьбу?
— Сначала я надеялась, что всё изменится. Потом… влюбилась в Кори. Но приглашения были отправлены, а платье заказано… поэтому я была в растерянности.
— Всё это время ты продолжала говорить мне, что ждешь своего первого раза в день нашей свадьбы, а сама водила шашни с моим лучшим другом.
— Заткнись, придурок, — двинулась ему навстречу Пресли.
Бристоль удержала сестру. Она редко видела, чтобы младшая повышала голос и никогда не слышала, чтобы та ругалась, и уж тем более не видела её в таком агрессивном состоянии. Джейла тоже подошла к ним, удерживая Пресли с другой стороны.
— Ты стал целоваться со мной уже тогда, когда встречался с моей сестрой, — обвинила его Пресли. — Все говорили мне, что ты кобель, но я не хотела слушать. Когда я узнала, что ты спишь с Сарой, я разозлилась. А потом напилась.
— И Кори помог тебе избавиться от девственности? — спросил Хейден ехидно.
Пресли сняла кольцо и бросила в него. Оно отскочило от груди мужчины и упало на пол.
— Пошел ты! Он в два раза больше мужчина, чем ты когда-либо сможешь стать.
— А откуда ты знаешь? Ты же не пробовала, — усмехнулся Хейден.
— Заткнись, — сказал Кори и ударил его в нос. — Ты никогда не будешь её достоин.
Бристоль с трудом сдержалась, чтобы не зааплодировать. Вместо этого она наблюдала, как Хейден отлетает на дверь холодильника. Кори подбежал к Пресли, протянув руки. Он поцеловал девушку, обнимая так, словно она для него самая ценная вещь на свете. А Пресли таяла в его объятиях, будто этот мужчина был для неё рыцарем в сияющих доспехах.
«Какого черта?»
Джейла толкнула Бристоль локтем:
— Ты не знала?
— Нет.
Девушка обоих избегала после их предательства. Однажды ей придется постараться простить свою сестру. «Хейден…» Она улыбнулась. Похоже, он становился для неё историей.
Линда Мэй снова подошла и подняла кольцо с пола:
— Я думаю, тебе лучше уйти.
Хейден бросил взгляд на Пресли и Кори, целующихся посреди всей этой суматохи, а потом процедил сквозь зубы:
— С удовольствием.
Направляясь к двери, он задел плечом Бристоль, словно хотел наказать и её тоже. Это стало последней каплей, Бристоль схватила придурка за воротник:
— Прошу прощения. Ты ведь это хотел сказать? Извинения, вероятно, вертелись на кончике твоего языка. Потому что, конечно, ты не мог быть настолько грубым, чтобы так просто толкнуть меня, когда именно ты, ублюдок, бросил меня и ушел к моей сестре, а потом и её предал ради легкой наживы. Скажи мне, что ты не крыса.
Хейден остановился, он хотел что-то сказать, но всё медлил:
— Бристоль, что в тебя вселилось?
— Много гнева. Благодаря тебе, я была готова потерять…
Дверной звонок прервал девушку, и она разозлилась, ведь её лишили шанса высказать бывшему, что благодаря ему она разучилась доверять мужчинам и рядом с ней теперь нет Джесси.
Хейден же решил, что этот звонок спас его, поэтому сбежал, как только Бристоль ослабила хватку, чтобы выглянуть, кто там пришел. Хейден уносил ноги так быстро, словно ему пятки подожгли.