Читать «Четвертое июля» онлайн - страница 34
Джеймс Паттерсон
— Очень глупо, док, — покачал головой Охотник. — Даже для тебя.
— Не делайте этого, прошу вас, — взмолился доктор. — Помогите мне, пожалуйста!
— Помогите мне, пожалуйста! — передразнил его Лоцман.
— Что я вам сделал? — всхлипнул О'Майли.
Грубый толчок вышвырнул доктора на обочину дороги.
— Все намного проще, чем ты думаешь, — добродушно произнес Охотник, наклонившись к уху доктора. — Просто подумай о тех, кого ты любишь… и скажи «прощай».
Бен О'Майли даже не увидел камня, который обрушился ему на голову.
Охотник раскрыл нож и вздернул голову доктора, ухватившись за его седые волосы. Аккуратно, точно разрезая дыню, он полоснул ему по горлу. После этого Лоцман снял ремень и стал хлестать по ослепительно белым ягодицам доктора О'Майли, оставляя на них багровые подтеки.
— Ну что, нравится? — усмехнулся он, тяжело дыша над умирающим.
Охотник стер с ножа отпечатки пальцев, использовав рубашку жертвы. Затем он зашвырнул камень и нож как можно дальше, в самую гущу зеленых зарослей, покрывавших склон холма.
Чуть позже они вместе взяли доктора за руки и за ноги и перетащили на скалистый обрыв возле дороги. Раскачав обвисший труп, они на счет «три» сбросили его вниз. Через секунду оба услышали, как мертвец покатился вниз и затрещал в густом кустарнике, пока не затих где-то далеко внизу, на самом дне ущелья, — там, где, как они рассчитывали, убитый пролежит до тех пор, пока койоты не растащат его по косточкам.
ГЛАВА 42
Я сидела на веранде, подбирая новую мелодию на гитаре, когда меня отвлек ужасающий грохот на дороге. Это был огромный тягач, с жутким ревом тащившийся по Си-Вью-авеню. Я с раздражением взглянула на грузовик и увидела, что он везет «понтиак-бонневилл» восемьдесят первого года.
Мой «понтиак-бонневилл».
Водитель помахал мне рукой.
— Эй, дамочка, принимайте груз.
Ну да, это был он — человек на Луне. Парень с бензозаправки. Я с улыбкой смотрела, как Кит орудует рычагами, спуская автомобиль на землю. Когда машина встала на все четыре колеса, он вылез из кабины и направился ко мне, раскачиваясь на ходу.
— С чего вы взяли, что сможете починить эту развалину? — поинтересовался Кит, присев на ступеньки.
— Мне уже приходилось ремонтировать машины, — ответила я. — В основном патрульные.
— Значит, вы механик? — Он присвистнул. — Матерь Божья. То-то я сразу заприметил в вас родственную душу.
— Вообще-то я коп.
— Врете!
— Нет, не вру. — Я рассмеялась, увидев округлившиеся глаза парнишки.
Он протянул мускулистую руку к моей гитаре и, буркнув: «Можно?» — взялся за гриф.
Не стесняйся, приятель.
Кит поставил гитару на колени и, взяв несколько аккордов, выдал что-то вроде душераздирающего кантри в духе «Меня бросила моя подружка». Он сыграл это с таким комическим надрывом, что я не удержалась от смеха. Паренек изобразил шутливый поклон и вернул мне гитару.
— Ну а вы что играете? — спросил он.
— Акустический рок и блюзы. Сейчас я как раз разучиваю новую песню. Пытаюсь подобрать мотив.
— У меня есть идея. Почему бы нам не обсудить это за ужином? Я знаю неплохое местечко на Мосс-Бич.