Читать «Честь исправлена» онлайн - страница 153

Рэдклифф

— Нет, мэм, — хрипло сказала Старк. — Только то, что они доставляют по воздуху пострадавших в военный госпиталь Макдоналд в Вирджинии.

Блэр на мгновение покачнулась, прежде чем она глубоко вздохнула и вздрогнула.

— Тогда мы должны идти.

Глава тридцать вторая

Военный самолёт ждал их на месте встречи. Хара и Возински последовали за Старк и Блэр, когда они мчались через асфальт к самолёту. Лейтенант морской пехоты ждал у основания лестницы и молча последовал за ними, когда они быстро поднялись на борт. В самолёте сидели десятеро и не имели никаких атрибутов их обычного транспорта. Блэр направилась к задним сиденьям и села на одно, автоматически потянувшись к ремню безопасности. Старк медленно шла вверх и вниз по проходу, осматривая внутреннюю часть, когда самолёт рулил по взлётно-посадочной полосе.

— Вам что-нибудь нужно, мисс Пауэлл? — тихо спросила Старк, когда она замедлилась рядом с Блэр при первом проходе через самолёт.

— Нет, спасибо.

Блэр была благодарна, что Паула пошла дальше. Она не хотела говорить. Она не хотела думать. Она просто хотела быть там, где Кэм. Она попробовала Люсинду на линии, но ответа не получила.

Значение этого было неопределённым, но она подозревала, что начальник штаба её отца была занята обработкой последствий всего, что могло привести к жертвам. Людские потери. Само слово заставило её чувствовать себя плохо. Она откинула голову назад, закрыла глаза и сосредоточилась на том, чтобы очистить свой разум от всех мыслей. Она сосредоточилась на своём дыхании, позволяя ощущению и звуку воздуха, входящего и выходящего из её тела, расширяться до тех пор, пока она не осознает ничего другого. Её сердцебиение замедлилось, а мышцы расслабились, когда она подготовилась к предстоящему вызову. Старк присела в проходе рядом с тем местом, где сидели Хара и Возински. Она говорила тихо, чтобы морской пехотинец не услышал её.

— Когда мы приземлимся, предположится, что никто не дружелюбен. Это означает, что медицинский и военный персонал тоже. Никто не один с ней, кроме командира.

Другие агенты торжественно кивнули, не говоря ни о каком вопросе, который был у них на уме, обе задавались вопросом, будет ли командир ждать их в конце пути.

— Хорошо.

Старк встала и села посередине фюзеляжа между Блэр и дверью кабины. Она сидела прямо, глядя прямо перед собой, с мёртвой хваткой на подлокотниках. Она мысленно рассмотрела вещи, которые ей нужно будет сделать, как только самолёт приземлится. Она подумала о расположении других агентов вокруг Цапли и о том, что они будут недоукомплектованы персоналом из-за того, что следует считать значительным риском для безопасности. Она стойко не думала о Рене. Она не могла, потому что каждый раз, когда она это делала, пузырь паники поднимался в её груди и угрожал удушить её. И для этого не было места, времени и возможности почувствовать что-либо о ком-то, кроме Блэр Пауэлл.