Читать «Честь Белого Волка» онлайн - страница 3
Андрей Олегович Белянин
В замке, впрочем, тоже, но там он хотя бы отводит душу, ежедневно напиваясь в гавань в лучших традициях древних асов! Тут он может рассчитывать максимум на кефир и кока-колу, даже кофе для него под запретом.
Этот выраженный по фенотипу псих и так чрезмерно активен.
– Когда придёт Хельга, скажи ей, что я её люблю.
– Сам скажи, – макая мороженую сосиску в мёд, предложил Эд. – Разве она поверит словам сумасшедшего?
Я молча кивнул, закусив губу. Мне она тоже не верит. Она считает меня виновным в том, что Метью ушёл из замка. Он – король! Куда хочет, туда идёт! Вот какого же северного мха я не придушил его раньше?!
– Эд, без политики нельзя?!
– Что хочу, то пою! У меня справка есть.
Тоже не поспоришь. И не придушишь тоже.
– Я пошёл.
Переход в Приграничье всегда короток, как вспышка: один миг с кровати моей спальни лбом в старый гобелен на стене – и ты уже в другом мире. В этом мне сейчас делать нечего, так что поищу себя в другом. Без цели, без объяснений, без надежды.
Каменные плиты замка Кость были холодными, как сосиски для дяди Эдика.
Зима в наших краях наступает быстро, а осень длится от силы месяц. С того дня, как от наших непокорённых стен отступилось грозное войско покойного короля Барсука Плодовитого, прошло больше двух недель. Окрестности совершенно замело снегом.
В этой белизне и сиянии были практически не видны Грани – высокие глыбы из нетающего прозрачного льда, защищающие нас от последствий рагнарёка. Мир древних богов рухнул, как и было предсказано, но исчез не весь, и то, что осталось за этими стенами, иногда вырывалось на свободу. А в последние месяцы, если вы вдруг помните, Грани вообще открывались как попало, и оплачивалось это всегда человеческой кровью.
Для того чтобы этого не происходило, существуем мы, граничары.
– Сир? – В освещённом факелами коридоре показалась массивная фигура старого крестоносца.
– Да, Седрик, это я. Ты уже нашёл замену свинтившему недоразумению в новенькой короне?
– Вы имеете в виду Метью? – Он отрицательно помотал головой.
– Ты чертовски проницателен.
– Это комплимент?
Седрик не издевается, просто у него такая манера речи, он всегда говорит вопросами. Я сам пробовал не раз такое повторить, не вышло. Впрочем, и у дяди Эдика тоже, и у Хельги, и у Даны, и вообще у всех прочих, а вот у него запросто!
– Хотите хорошую новость, сир? – Он сопроводил меня в мою личную комнату, там горел камин и можно было спокойно переодеться соответственно эпохе. – Вы же не знаете, что случилось с леди Мелиссой?
– Она слиняла, съехала, вернулась домой, вышла замуж, навернулась из окна башни, попала под горячее копыто Центуриона, была съедена волками, умерла в муках, выжила, чтобы торжественно умереть сегодня в моём присутствии…
– Неужели даже отсюда вы не слышите её рыданий?
Понятно, старая ведьма жива. Кругом обман и разочарования, эта бодрая старушка лет за сто пятьдесят с хвостиком всерьёз озаботилась планами осчастливить меня законным браком и, судя по всему, при ускоренном развитии событий даже намерена стать моей же вдовой. Где тут хорошая новость? Я в упор её не вижу.