Читать «Черный Леопард, Рыжий Волк» онлайн - страница 421

Марлон Джеймс

35

Меч такуба в ходу у туарегов и других кочевников Северной Африки. Носится чаще всего в деревянных или кожаных ножнах.

36

Наемники, отличавшиеся особо отчаянной яростью в бою (по древнему названию скандинавских воинов).

37

Цветущее вечнозеленое южноафриканское дерево куртисия, или ассегайя. Последнее название получило от слова ассегай, означающее копье у зулусов. Древесина дерева традиционно шла на изготовление особых копий (ассегаев), которыми зулусы владели с поражающим (в прямом смысле) мастерством.

38

Унгулу на языке банту (Конго) значит стервятник, название африканского грифа.

39

У африканской народности тукулёр (Сенегал) галлинкобе назывались слуги-рабы, потомки рабов и рабы, получившие свободу, матьюбе звались рабы.

40

Угали – вид африканской кукурузной муки.

41

Используется лунно-звездный календарь Борана, в этот день Сириус (Обора Дикка) находился в звездной группе Баса, одной из шести звездных групп календаря.

42

Одно- или двухмачтовая лодка для плавания в прибрежных водах.

43

Мужское одеяние, распространенное на Малайском архипелаге (соронг) и островах Тихого океана: кусок ткани (зачастую сшитый), обернутый по поясу на манер юбки.

44

Представление о том, что стоит за этим словом-именем, дает название книги Джона Холмса Макдауэлла «Так мудрые были нашими старейшинами: мифические рассказы о Камсе» (Лексингтонский ун-т, 1994). Камса — один из индуистских высших богов, опасавшийся смерти от руки своего родственника-потомка, каковым оказался Кришна.

45

Чаша ифа (ажери-ифа) – сосуд для хранения священных пальмовых орехов, используемых для предсказаний в обрядах народности йоруба. Обычно изысканно резная, предмет высокой художественной ценности.

46

Мверу – крупное пресноводное озеро в бассейне реки Конго. Вокруг много болот.

47

Эве (самоназвание: эвегбе) – народ, населяющий юго-восточные районы Ганы, южные районы Того и Бенина.

48

Длинный балахон с капюшоном, традиционное одеяние в странах Северной Африки.

49

Два роговых стержня в основании коры для переноски и постановки инструмента на пол.

50

Металлические пластинки, соединенные кольцами-гремушками, которые вставляются в держатель струн коры для изменения звучания.

51

Дрёма (написание совпадает с «песочный человек») – персонаж сказок, который сыплет детям песок в глаза, чтобы они засыпали.

52

Один из мистической пары близнецов в верованиях йоруба, чье существование имеет отношение к двойственности сущего (Дуада).

53

У рыбы фугу, также известной как рыба-выдуватель, медленный, несколько неуклюжий стиль плавания, что делает ее легкой добычей для хищников. Для спасения фугу использует свои высокоэластичные желудки, которые быстро заполняются огромным количеством воды, превращая рыбку в практически несъедобный шарик, в несколько раз превышающий ее нормальный размер. У некоторых видов еще и шипы на коже растут, что делает их еще менее привлекательными.

54

Фуунгу (или пунгу) – деревянные статуэтки (зачастую раскрашенные), искусство резьбы которых особенно развито у западноафриканской народности йака.