Читать «Черные щиты: Разорванная цепь» онлайн - страница 13
Джош Рейнольдс
— Любопытно, что все происходит именно сейчас, — произнес он.
— Уверяю тебя, это совпадение, — сказал технодесантник. Он вел рискованную игру, но в Галактике более не осталось уверенности, только не для Эруда Вана и других вроде него. Иногда ему казалось, будто он стоит на краю обрыва, и тот начинает осыпаться под ногами. И все равно лучше было прыгнуть, нежели свалиться.
— Я не верю в совпадения, — заметил Сын Гора.
— Как и я, — согласился Ван. — Так ты принял решение?
— Интригующее предложение, но у меня нет полномочий для его принятия, — ответил тот. — И я не думаю, что оно сделано от чистого сердца.
— Однако я сейчас стою перед тобой, — сказал Эруд.
— Да, передо мной, — согласился Гамос. — Стоило зазвучать сирене, как связь оборвалась. Я совершил ошибку, — вздохнул он.
— Да, — произнес Ван. — Ты умен, слишком умен, чтобы повестись на обычные уловки.
— Как и ты, — сказал Даргор. — Почему ты сдался в плен? Для чего?
— Иногда лучше вырваться изнутри волчьего брюха, чем все время убегать, — ответил бывший Гвардеец Смерти.
— Возможно, — усмехнулся Гамос, — но это проще сказать, чем сделать.
Уверенно, без тени сомнений он достал оружие. Ван был безоружен, но только на самом деле это было не так. Когда Гамос поднял пистолет, в наруче Вана открылся потайной разъем, и оттуда выдвинулся болтомет. Оружие создал он сам — простая вещица с радиусом поражения и останавливающей мощью болт–пистолета, но всего с одним выстрелом. Идеальное решение для ситуаций, требующих эффекта внезапности. Вроде этой.
Ван с Гамосом открыли огонь одновременно.
Хаар нетерпеливо ждал, пока Сыны Гора не откроют его камеру. Частотный глушитель Эруда не позволит им воспользоваться внутренними пиктерами, чтобы следить за ним или, по крайней мере, так заявлял Гвардеец Смерти.
— Если ты ошибся, Эруд… — пробормотал Хаар, когда дверь в камеру медленно отворилась. — Наконец–то, — хмыкнул он, и застрелил первого появившегося из люка воина. Снаряд попал легионеру в визор, и его голова дернулась назад. Прежде чем труп успел упасть, Хаар подхватил его и прикрылся, словно щитом.
Второй охранник открыл огонь, как только Хаар пришел в движение. Бывший Пожиратель Миров врезался мертвецом в другого легионера и толкнул того к стене коридора. Затем он просунул болт–пистолет под руку трупа, прижал его к груди Сына Гора и вжал спусковой крючок. Не останавливаясь, Эндрид откинул мертвеца и ринулся к оседающему на пол раненому легионеру. Быстрым движением Хаар сорвал с него шлем и бросил на пол. Наконец, он прижал ствол оружия к подбородку пленника.
— Не дергайся, — прорычал он. — Стоит мне спустить курок, и массореактивный снаряд разнесет твой череп.
— Убей меня, и покончим с этим, — прохрипел раненый Сын Гора.
— О, нет, — усмехнулся Хаар. — Ты ведь Икан? Не повезло тебе, что я запомнил твое имя. Это значит, что быстро ты не умрешь, если только не расскажешь все, что мне нужно.
— И что же? — спросил легионер.
— Вопрос простой. Где Корвейн Тирад?
— Я ничего тебе не скажу, — засмеялся тот.