Читать «Чёрные крылья зиккурата» онлайн - страница 29
Морвейн Ветер
Улыбка стала шире. Маркус увидел в трещинках на губах капли крови.
Он снова подошёл к пленнице и принялся развязывать верёвки на ногах.
— За что тебя так спеленали?
— Придумай сам.
— Видимо, пыталась бежать?
Риана не отвечала. Она сконцентрировалась на том, чтобы сесть.
— Ты — валькирия, я прав? — задал Маркус следующий вопрос.
Риана молча кивнула.
— Обычно валькирии не умеют драться. Валькирию-воина я вижу впервые.
— Рада, что удивила тебя, — сухо сообщила Риана и, не вставая, изобразила полупоклон.
— Покажи мне крылья. Хочу рассмотреть своё имущество, — сказал Маркус, слегка отодвигаясь, чтобы дать рабыне немного пространства. Он слегка кривил душой: за то недолгое время, что провёл на войне, Маркус видел валькирий-бойцов. В основном плохих. Но были и другие. Те, чьи крылья черны. Кто становился продолжением своих клинков.
Взгляд валькирии стал злым.
— Я не открываю их при чужих, — заявление слегка вывело Маркуса из себя.
Несколько секунд он смотрел на своё приобретение, удивлённо приподняв брови. Рука сама легла на рукоять кнута, пристёгнутого к поясу.
Неизвестно, чем закончился бы разговор, если бы в этот миг не отворилась дверь — и на пороге не появился лекарь — полноватый лысеющий старичок в льняной тунике, подпоясанной простой бечевкой.
— Лечитель Вариус, — Маркус слегка поклонился, не более, чем того требовала учтивость.
— Третий час утра. Если б не ваш авторитет, патриций… — голос у лекаря был скрипучий. Симпатии в нём тоже было ни граном больше, чем требовал хороший тон. — Кто болен?
Маркус кивнул на пленницу. Руки и ноги той уже были свободны, но она всё ещё оставалась неподвижна. Лицо Вариуса скривилось, но это выражение тут же исчезло, когда он встретился взглядом с патрицием. Лекарь подошёл к пленнице и пожевал губами.
— При всём уважении, патриций, я не лечу валькирий. Неужели у вас нет лекаря для рабов?
— Я не желаю связываться с низкопробными костоправами. Они мне неприятны.
Вариус брезгливо коснулся кончиками пальцев повязки и тут же отдёрнул руку.
— Вы не могли хотя бы приказать… помыть её.
Маркус почувствовал раздражение. Вариус позволял себе слишком много. Но раньше, чем он ответил, прозвучал абсолютно твёрдый голос с отчётливым северным акцентом.
— Я здорова, — сообщила Риана. Она снова попыталась сесть, и на сей раз ей удалось оторвать плечи от деревянной доски.
Маркус этого не заметил. Поведение лекаря оскорбило его лично. Уступить сейчас означало породить грязные слухи о собственной слабости. Вкупе с неудачей на арене, это приводило его в ярость.
— Вариус, — сказал он тихо, — я плачу чистым золотом. За работу и за молчание. Уверен, я не единственный ваш клиент, желающий странного.
— Позвольте, — усмехнулся Вариус, — даже самые развращённые не предлагают мне ощупывать перепачканных в грязи рабов.
— Мне не нужен лекарь, — повторила пленница и ещё раз попыталась встать. Сильная рука Маркуса припечатала её обратно к ложу.
— Я сказал, лечитель Вариус, что мне требуются ваши услуги. Вы окажете мне их — так или иначе.
Немигающим взглядом он смотрел в глаза лекаря. Тот не был даэвом. Разве что маленькая примесь древней крови. Вариус чувствовал, как от одного взгляда Маркуса по жилам разливается ледяная ртуть.