Читать «Чёрные колдуны» онлайн - страница 60
Роберт Говард
Стремительный натиск рассеял войска Ездигерда, смял задние ряды и разметал туранцев по всей долине. Поняв, что подверглись нападению регулярного войска, воины эмира, бившиеся в ущелье, развернули коней, стремясь вырваться из теснины и помочь своим: новая опасность заставила их забыть об афгулах.
Секундерамцы еще пробовали сопротивляться, но когда их эмир, пронзенный копьем, рухнул на землю, воины в островерхих шлемах утратили боевой дух, мечтая лишь об одном: прорваться сквозь ряды вендийцев и унести ноги из этой проклятой долины. Загонщики сами превратились в попавших в ловушку зверей.
Часть туранцев погнала коней к отрогам, надеясь подняться по склонам и избежать гибели. Кшатрии преследовали их, разя стрелами и мечами. Оставшиеся в живых афгулы, вырвавшись из ущелья, присоединились к погоне, безропотно принимая неожиданный союз с вендийцами, как раньше они приняли возвращение отвергнутого вождя.
Солнце уже клонилось за вершины Химелии, когда израненный Конан в изодранной одежде и забрызганной кровью кольчуге взобрался на вершину горного отрога, где на краю каменистого обрыва, сидя на великолепном гнедом жеребце, в окружении свиты ждала его Деви Вендии. Она не успела сменить горскую одежду, и лишь легкая золотая накидка и гордая поза говорили варвару, что он видит перед собой властительницу великой страны.
— Ты вновь далекая небесная звезда, — сказал киммериец, не обращая внимания на окружавших Жазмину разодетых вельмож, которые с интересом и некоторым презрением разглядывали его, о чем-то перешептываясь. — Признаться, я подумал… Берегись!
Огромный ястреб камнем упал с вечереющего неба, сбив огромными крыльями двух ближайших раджибов и норовя ударить длинным, как сабля, клювом в беззащитную шею девушки. Конан прыгнул, точно тигр, выхватывая уже в полете кинжал, и сразил птицу, которая, издав жалобный человеческий крик, беспомощно взмахнула крыльями и канула за краем обрыва, на который приземлился киммериец. Он покрыл прыжком не менее пятнадцати футов, вызвав изумленные возгласы раджибов. И сам вскрикнул от удивления: падая, ястреб принял обличье человека в развевающейся черной тоге, чтобы через миг разбиться о камни.
Конан повернулся спиной к пропасти, лицом к Деви.
— Извини, — сказал он, — я не успел поблагодарить тебя за спасение моих бандитов, которые, кажется, убедились, что я не предавал их. Теперь я должен собрать племена, чтобы свершить то, что задумал.
— А я должна тебе выкуп, — сказала Деви, глядя на него блестящими глазами. — И двойной: ты спас меня от змея и от ястреба…
— Если это не одно и то же, — проворчал себе под нос Конан.
Потом гордо выпрямился и протестующе поднял руку.
— Я сам возьму выкуп, повелительница Вендии, — сказал он. — То, что пожелаю, и когда захочу. Я приеду в твой дворец в Айодхьи с пятьюдесятью тысячами воинов, чтобы быть уверенным, что получу все сполна.
Она засмеялась, придерживая коня.
— Тогда я встречу тебя на берегу Юмды со ста тысячами! А сейчас — ты отпускаешь меня, властелин гор?
Вельможи недоуменно переглянулись, а Конан, не отводя от своей бывшей пленницы восхищенного взгляда, шагнул в сторону и величественным жестом махнул рукой, показывая Жазмине, что путь свободен.