Читать «Чёрное Сердце: Дэмиан Риверс» онлайн - страница 13

Alex31

Во-вторых, время. До прибытия этого морского волка оставалось два дня. Мы не успеем даже сбегать в Сигард за помощью к лорду Маллистеру. Да и захочет ли он нам помогать? Он, конечно, лорд этих земель, и может сам послать своих людей на поиски пиратов, но тогда мы в пролете и награду за свои труды не получим. А мне ой как не хочется все это бросать. Больно хороший куш можно получить с пиратов.

Кстати, придется отказаться от участия в Сигардском турнире. Мы не успеем, даже если прямо сейчас соберемся и отправимся туда. Просто с тем скарбом, что достался от разбойников, мы будем двигаться в два раза медленнее, а добавь туда женщин с детьми… В общем, ситуация вырисовывается не очень хорошая. Не опасная для нас, но, похоже, свою золотую рыбку я упускаю.

— Чего вздыхаешь, сир Дэмиан? — услышал я голос Варика. Он присел рядом со мной у костра и улыбнулся во все тридцать два, или сколько там у него зубов? При этом гад так вонял курицей, что аж есть захотелось. У него трапеза все еще продолжалась, если судить по яблоку в руке.

— Обдумал ситуацию при возможном… хотя теперь уже не возможном столкновении с пиратами. Взвесив все за и против, пришел к выводу, что нам не победить. Придется сразу тащиться в Сигард, при этом на турнир мы явно опоздаем из-за балласта, — я кивнул в сторону женщин и детей. — Им же возвращаться некуда.

— А разве это твои проблемы, Дэмиан? — панибратски обратился ко мне удивленный Варик, надкусывая яблоко. — Я в тебе даже юном столько «благородства» не замечал. Еще немного — и поверю, что ты взял больше от матери, чем от отца.

— Ты знал мою мать?

— Только видел. Я ею не особо интересовался, — он пожал плечами. — Ты внешне на нее похож. Цвет волос, глаза… что-то у тебя есть от благородных, и я не Фреев имею в виду. Извини, если обидел. Твоя мать, видать, по молодости сбежала из дому. Может, не хотела выходить замуж или от какого-то зла скрывалась. Как бы то ни было, в Вестеросе ее высокое происхождение было видно даже мне, — он усмехнулся. — Да уж… Хм, подожди, а ведь, кажется, она была из Браавоса. Точно. Отряд, что временно служил Фреям и ушел до восстания Баратеона, был точно оттуда. Мой десятник тогда говорил, что все до единого из того отряда браавосийцы. Так что кое-что мы о твоей матери знаем.

— Обнадеживает, — улыбнулся я, продолжая размышлять о своем.

— Знаешь, а я был бы не прочь пересчитать зубы и пролить кровь пиратам. У меня с ними своя история, — вновь заговорил Варик, когда доел яблоко. — Во всяком случае, было бы желание, а возможность всегда найдется, — и ушел.

Ну, молодец ты, Варик, разбудил во мне искателя приключении на одно место и свалил. А мне вновь мечтай о пускании крови тех, кого я еще ни разу не видел. Хех.

Исходя из того, что нам все равно не попасть на турнир, я дал команду заночевать на месте лагеря разбойников. Пленного Джея мы решили предъявить суду лорда Миллистера, так что посадили его в пещеру-тюрьму.

В эту ночь ко мне заявилась одна женщина лет тридцати, упрашивала взять их с собой. Их — это ее с тремя детьми: парнем тринадцати лет, кажется, из тех молодцев, что изъявили желание поступить ко мне на службу, младшим сыном десяти лет и племянницей двенадцати. Эта женщина была женой мельника, то есть семья не бедствовала, но после нападения разбойников ее свободная и безбедная жизнь кончилась. Теперь она просилась ко мне фактически маркитанткой — приготовить поесть, постирать, постель ночью согреть. Ее младший сын может быть конюхом и помогать ей по кухне, пока не подрастет для ратного дела. То же самое с племянницей, хотя для постели та мала на мой вкус. Для женщин нынешней эпохи это еще неплохой выход, ведь иначе ей одна дорога — проституция. Так что я не против иметь ручную бабу, помогающую по хозяйству, да и по борделям шляться неохота — подхвачу еще незнамо что, провинциальные бордели это вам не куртуазные заведения Мизинца. Так что Обри — так звали эту женщину — начала доказывать свою полезность той же ночью.