Читать «Черная Индия (без указания переводчика)» онлайн - страница 12

Жюль Габриэль Верн

Но какъ бы велики ни были эти богатства, человѣкъ пользуется ими такъ расточительно, что наступитъ нѣкогда день, когда они истощатся. Не окончится еще третье тысячелѣтіе христіанской эры, какъ рука европейскаго углекопа уже опустошитъ тѣ склады, въ которыхъ, по одному мѣткому выраженію, сосредоточилась солнечная теплота первыхъ дней мірозданія .

Именно въ ту эпоху, къ которой относится этотъ разсказъ, одна изъ важнѣйшихъ шотландскихъ копей была уже истощена, благодаря слишкомъ усердной эксплоатаціи. Это была копь Аберфойля, работами въ которой такъ долго руководилъ инженеръ Джемсъ Старръ.

Работы въ копяхъ Аберфоцля были прекращены уже десять лѣтъ тому назадъ. Новыхъ слоевъ каменнаго угля отыскать не могли, несмотря на то, что рыли землю на глубину 1500 и даже 2000 футовъ. Джемсъ Старръ оставилъ копи съ полнымъ убѣжденіемъ, что въ нихъ нѣтъ ни куска угля.

Итакъ, читателю очевидно, что при такомъ положеніи дѣла открытіе новыхъ залежей въ почвѣ Англіи было бы очень важнымъ событіемъ. Ужъ не удалось ли Симону Форду сдѣлать это открытіе? — вотъ о чемъ спрашивалъ себя Джемсъ Старръ, — вотъ на что онъ желалъ надѣяться.

Онъ хотѣлъ вѣрить, что его зовутъ на разработку новаго уголка Черной Индіи.

Правда, второе письмо сбивало его нѣсколько съ толку, но теперь онъ не хотѣлъ о немъ и думать. Сынъ стараго углекопа ожидалъ его на станціи, слѣдовательно, анонимное письмо не имѣло никакого значенія.

Въ ту самую минуту, какъ инженеръ выходилъ изъ вагона, молодой человѣкъ подошелъ къ нему.

— Ты Гарри Фордъ? — живо спросилъ его Джемсъ Старръ.

— Да, мистеръ Старръ.

— Ну, мой милый, я тебя не узналъ бы. Въ эти десять лѣтъ ты сталъ настоящимъ мужчиной!

— А я васъ узналъ, — отвѣчалъ молодой углекопъ, снявъ шляпу. — Вы, мистеръ, ничуть не измѣнились. Вы совершенно такой же, какъ въ тотъ день, когда вы меня обняли въ копи Дошаръ! Такія вещи не забываются!

— Надѣнь же шляпу, Гарри! — сказалъ инженеръ. — Дождь льетъ какъ изъ ведра, и вѣжливость не должна доводить до простуды!

— Можетъ-быть, вы хотите переждать дождь, мистеръ Старръ? — спросилъ Гарри Фордъ.

— Нѣтъ, Гарри! Не къ чему терять время! Дождь будетъ лить пожалуй, весь день, а мнѣ некогда. Идемъ!

— Какъ хотите, — отвѣчалъ молодой человѣкъ.

— Ну, какъ поживаетъ отецъ твой, Гарри? Здоровъ онъ?

— Да, мистеръ Старръ.

— А мать?..

— Мать тоже.

— Это отецъ твой написалъ мнѣ письмо, въ которомъ приглашалъ меня въ шахту Яроу?

— Нѣтъ, это я.

— Но Симонъ Фордъ не присылалъ мнѣ другого письма, въ которомъ отмѣнялось это приглашеніе? — съ живостью спросилъ инженеръ.

— Нѣтъ, мистеръ Старръ! — отвѣчалъ молодой углекопъ.

— Прекрасно! — сказалъ Джемсъ Старръ, не касаясь болѣе вопроса объ анонимномъ письмѣ.

Потомъ онъ продолжалъ:

— А ты не знаешь, чего хочетъ отъ меня старый Симонъ?

— Мистеръ Старръ, мой отецъ рѣшилъ самъ сказать вамъ объ этомъ.

— А все-таки, ты это знаешь?..

— Да, я знаю это.

— Прекрасно, Гарри, я ничего больше не спрошу тебя объ этомъ. Скорѣй же въ дорогу, мнѣ хочется поскорѣе увидать Симона Форда… Кстати, гдѣ онъ живетъ?