Читать «Черил Биггс» онлайн - страница 37

Черил Биггс

— О, я просто… э-э-э…

В ожидании ее ответа все собравшиеся за столом навострили уши и сверлили ее любопытными взглядами. Сомнений в том, что ее исчезновение не прошло незамеченным, не оставалось.

— Ну и ладно, — быстро вставил Ланс, — будем считать, что свидание переносится на сегодня. Вчера мы хотели устроить вечеринку, но все так устали, что после горячей ванны смогли только расстегнуть «молнии» своих спальных мешков. Но сегодня все будет по-другому. Теперь день в седле уже не покажется таким ужасным. — Ланс взял с ее тарелки ломоть бекона и откусил кусок. — Я прихвачу бутылочку, — он подмигнул и чмокнул ее в кончик носа, — а ты — свое потрясающее тело.

— Ланс, я не уверена, что…

Внезапно воздух прорезал тонкий свистящий звук, за которым последовали звонкий шлепок и сдавленный крик Ланса. Отчаянно чертыхаясь, он схватился за лоб.

— Что случилось? — испугалась Шелби. — С тобой все в порядке?

— Проклятые маленькие чудовища! — прорычал он, убрал руки со лба, и в глазах его сверкнула жажда убийства.

Шелби и все остальные с изумлением уставились на короткую пластмассовую стрелу с присоской, торчащую точно между его бровей.

8

Кто-то хихикнул.

Ланс вскочил со скамейки и рванул стрелу. С мягким чмокающим звуком резина отпустила кожу. Он сдвинул брови и стал яростно осматриваться по сторонам в поисках виновного.

— Кто, черт возьми, это сделал? — рявкнул Ланс, потрясая в воздухе игрушечной стрелой. — Кто выстрелил в меня этой дрянью?

Несколько детей, игравших неподалеку, убежали под прикрытие деревьев, и лес огласился их веселым смехом. Еще одна стрела, просвистев, стукнулась в ногу Ланса, а другая, едва не задев его руку, пролетела над головами сидевших напротив гостей.

Шелби закрыла рот ладонью, но все же не смогла сдержать душивший ее смех. Один за другим к ней присоединялись остальные, и вскоре хохотал уже весь лагерь. Девушка вытерла слезящиеся от смеха глаза и заметила:

— Можно подумать, что на тебя покушались кровожадные индейцы!

— Маленькие негодяи! — пробормотал Ланс, швыряя стрелу на землю и наступая на нее каблуком. Пластмасса сухо треснула. — А все из-за того, что ковбой, который должен заниматься детьми, не слишком рьяно относится к своим обязанностям, — добавил он, косо взглянув на Шелби.

Она прикусила губу и уже хотела было извиниться, но внезапно передумала. Если она хочет управлять ранчо так, как это делала Кэти, то ей не следует пасовать перед первыми же трудностями, а надо смело встречать их с гордо поднятой головой.

— Не будь занудой, Ланс, — примирительно, но твердо сказала Шелби, — это всего лишь дети, и они веселятся как умеют. Ты и сам был таким когда-то… Или не был? — Ее брови в шутливом удивлении взлетели вверх, и, не дав ему ответить, она продолжила: — Конечно, им не стоит нападать на своих, иначе кто же тогда будет защищать скот от воров и индейцев?..

Между тем четверо мальчишек, посовещавшись о чем-то вполголоса за деревьями, неожиданно выбежали из своего укрытия и столпились вокруг Шелби. Бобби Ротмен, заводила и самый старший среди них, которому уже исполнилось девять лет, выступил вперед, старательно подражая Джону Уэйну , но настороженно поглядывая на Ланса.