Читать «Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник» онлайн - страница 2
Адаме Л.
Одаренный от природы удивительными способностями Бэтмэн заинтересовался телевизионной передачей.
К сожалению, профессор говорил так сложно, применял такие туманные термины, что Бэтмэн многого не понял, но суть все-таки уловил.
Профессор Олдри утверждал, что волшебники являются пришельцами из других цивилизаций, где все обладают этим даром, и должны в скором времени чуть ли не поработить землян. Из его слов выходило, что люди добровольно подчинятся власти волшебников и будут в этом находить счастье.
«Что за добровольное рабство? Неужели он говорит это всерьез? Или это телевизионная шутка, мистификация?» ,— недоумевал супергерой, глядя на голубой экран и вертя в руке пульт дистанционного управления.
На следующий день Бэтмэн не удержался и позвонил профессору, узнав номер его телефона по справочнику.
Поздоровавшись и назвавшись, Бэтмэн сказал:
— Я хотел бы с вами увидеться.
На другом конце провода установилась тишина.
— Алло! — забеспокоился Бэтмэн. — Вы слышите меня?
— Да, — как-то неуверенно ответил Олдри.
— Я не вовремя позвонил?
— Отчего же? Просто мне показалось, что вы себя назвали Бэтмэном.
— Вам не показалось.
— То есть, вы хотите сказать, что вы тот самый Бэтмэн, о котором так много пишут и которого так часто показывают по телевизору?
— Тот самый.
— Этого не может быть!
— Почему?
— Я был уверен, что вас придумали.
— Вы не верите в волшебство?
— То есть как не верю! В этой области я веду большую научную работу.
— Вам ли удивляться тому, что я существую на самом деле, а не являюсь предметом вымысла?
— Собственно, вы правы. Я очень хотел бы встретиться с вами.
Профессор жил в городе, а было жаркое лето, и ехать в это пекло Бэтмэну не хотелось. Ему удалось уговорить профессора, тот приехать в загородный дом, где Бэтмэн с радостью его встретит.
— Это меня устраивает, — ответил профессор.
— И когда?
— Одну минуту.
Профессор, видимо, листал записную книжку, подыскивая свободный день, и через минуту назвал дату. Бэтмэна этот день вполне устраивал.
В условленное время профессор Олдри остановил свой автомобиль у дома Бэтмэна. Старый слуга накрыл стол в саду и принес из подвала прованское вино. Гость и хозяин удобно устроились среди зелени. Поговорили о разных пустяках, словно приглядываясь друг к другу, выпили вина и Бэтмэн спросил, на самом ли деле профессор уверен, что волшебники являются существами неземного происхождения.
— Обладание волшебными силами — есть свойство исключительное, — сказал профессор, — вы много встречали волшебников?
— Ни одного.
— Но себя-то вы относите к ним?
— Нет. Я другое дело. Нельзя птицу назвать волшебником только потому, что она летает.
— Но вы не птица.
— Я не хотел бы быть предметом нашего разговора.
— Хорошо. Вот вы согласились, что волшебников мало. Более того — исключительно мало. Так?
— Это еще ни о чем не говорит...
— Позвольте не согласиться. Я сказал бы что волшебники — это такая же редкость, как и гении.
— Гении — тоже пришельцы? — с еле заметной улыбкой спросил Бэтмэн.