Читать «Черепашки-ниндзя против Черного Колеса» онлайн - страница 84
Автора без
Когда все были освобождены, Донателло вдруг воскликнул:
- Стойте, дети! Прошу всех оставаться на местах! - и он, словно заботливая наседка, принялся деловито пересчитывать их.
- Все на месте! - наконец выкрикнул он, закончив свои подсчеты.
Спасенные дети радостно хлопали глазами. Они еще не понимали, в чем тут дело и кто эти удивительные существа. Но зато они прекрасно понимали самое главное: опасность миновала, и теперь все дети смогут увидеть своих родителей.
- О-е-ей! - покачал головой Сплинтер. - Как же вас всех переправить в Нью-Йорк?
Услышав название родного города, дети окончательно пришли в себя и громко загалдели.
- Тише! Тише! - пытался урезонить их Донателло. - Весь отель спит сладким сном. Вы же разбудите гостей сэра Роберта.
- Я думаю, что этих гостей теперь и пушкой не поднимешь! - сказал хозяин отеля и подмигнул ребятишкам. - Они сегодня чересчур много танцевали!
- Послушайте, сэр Роберт! - обратился к нему Леонардо. - Сейчас же прекратите подмигивать! Меня это наводит на неприятные воспоминания!
Вместо ответа сэр Роберт снова подмигнул черепашке и выставил вперед два скрещенных пальца.
Все дружно рассмеялись.
- Пожалуй, пойду позвоню в Нью-Йорк своему другу. Пусть высылает несколько самолетов! - вздохнул Сплинтер.
- Как?! - хором воскликнули сэр Чарльз, садовник и хозяин отеля. - Разве вы не погостите в новом отеле хотя бы еще денек?
И сэр Роберт с улыбкой показал на замок, который действительно стал неузнаваем.
- Мы бы с удовольствием! - откликнулись черепашки. - Вот только родители этих пропавших деток до сих пор льют по ним слезы. Необходимо как можно скорее утешить их.
- Ну что ж! - улыбнулся сэр Чарльз. - Вы, как всегда, правы, милые черепашки! Мы поможем вам доставить детей до Лондона и проводим в аэропорту.
- В таком случае прошу всех к столу! - воскликнул сэр Роберт. - Вам необходимо как следует подкрепиться.
Сэр Роберт гордо улыбнулся и, подхватив прекрасную Исабель, пошел отдавать распоряжения по поводу завтрака.
Вернулся Сплинтер, который уже успел позвонить в Нью-Йорк.
- Самолеты за нами вылетают немедленно, - сказал он. - К тому же в Нью-Йорке, дети, вас ожидает сюрприз!
И мудрый Сплинтер загадочно улыбнулся.
- Я думаю, у нас еще будет время заехать в замок Стэффордов, чтобы попрощаться с Добсонами, - сказал Микеланджело.
- Отличная мысль, - поддержали его остальные черепашки.
Завтрак прошел в приподнятом настроении. Потом все сели в такси, которые вызвал сэр Роберт из Лондона. Машины покатили в сторону замка Стэффордов.
Милые и гостеприимные Добсоны с величайшим интересом выслушали рассказ своих друзей.
- Какая интересная история! - воскликнула Брижит. - Жаль, что мы не были непосредственными участниками. А то непременно написали бы об этом.
- Когда я вырасту, я обязательно напишу об этом книгу! - сказала вдруг тихоня Мари.
Все с уважением посмотрели в ее сторону.
- Зачем же ждать? - спросил Тэдди Смит. - Можно начать сразу, как вернемся домой. А я мог бы тебе помочь! Будем с тобой, как Добсоны!