Читать «Черепашки-ниндзя против Черного Колеса» онлайн - страница 76

Автора без

-   Помнишь, Сплинтер говорил нам, что к мальчикам приехал их двоюродный брат.

-   Конечно, помню! Он ведь тоже пропал вместе с близнецами!

  Леонардо принялся усердно рыться в ку­че щебня. Увидев, что там никого больше нет, он растерянно посмотрел на Микелан­джело:

-   Похоже, его спрятали где-то в другом месте.

-   Осторожно! - крикнул вдруг Микеланджело и указал рукой за спину своего приятеля.

  Черепашка быстро оглянулся и увидел, что еще одной твари, а именно, пучеглазой жабе, надоело сидеть неподвижно. Она за­шевелилась и перешла в наступление.

  Раздумывать было некогда. Жаба, конеч­но же, заслуживала хорошей взбучки, но рядом с черепашками находились двое бес­помощных мальчишек. Книгу Сплинтер унес с собой, и поставить их сейчас на но­ги не было никакой возможности.

  Друзья подхватили близнецов и быстро скрылись в нише.

Глава 28. Непобедимый смех

  Тэдди Смит и Донателло вошли в зал, где продолжался карнавал. К ним сразу же подлетел Рафаэль.

-   Как здорово, Тэд, что мы нашли тебя!­ - радостно шепнул он. - Ведь я так привязал­ся к тебе!

-   Хватит рассыпаться в любезностях! - буркнул Донателло. - Ты что, забыл, что зал просто кишит чудищами и вампирами. Потом будете обниматься!

-   Ладно, зануда, докладываю! - живо перешел на деловой тон Рафаэль. - Несколько масок я уже вычислил.

-   Отлично, - храбро сказал Тэд. - По­кажи-ка мне одну из них.

-   Что ты собираешься делать?

-   Танцевать! - загадочно улыбнулся Тэд. А потом озабоченно попросил:

-   Найдите мне, пожалуйста, сэра Робер­та и Жоржа. Пусть они все время держат­ся поблизости, куда бы я ни пошел.

-   А мы тебе не можем помочь? - оби­делся Донателло.

-   Ну конечно! Вы же самые главные на­ши герои! - улыбнулся мальчик. - Но всему свое время.

  Рафаэль показал Тэду одну из масок, за которой скрывался вампир. Это была со­вершенно безобидная Царевна-Лягушка. Тэдди смело направился к чудовищу. За те полчаса, которые мальчик провел в ком­нате у черепашек, он здорово переменил­ся.

  Весь фокус был в том, что энергичная Эйприл с помощью Сары и Мари живо смастерили Тэду карнавальный костюм Маленького принца. Его лицо закрывала маска, украшенная блестками и лепестка­ми роз. Тэдди смело подошел к Царевне­-Лягушке и пригласил ее на очередной та­нец.

  Черепашки, не отрываясь, следили за этой парой. Сэр Роберт и Жорж, которых разыскали по просьбе Тэда, тоже находи­лись неподалеку.

  Самым хитрым оказался веселый старик Чарльз. Он протиснулся вплотную к Тэду и Царевне-Лягушке и закружился в танце с какой-то фрейлиной, то и дело отбрасывая назад свою синюю бороду.

  Вот что удалось услышать старому жур­налисту:

-   Послушайте, очаровательная жаба! ­- сказал Тэд своей партнерше. - У меня к вам есть важное дело. Я знаю, что вы ­вампир!

  Тут Тэдди увидел, что глаза под маской загорелись красным огнем. Однако он не испугался, а продолжал:

-   У меня предложение. Я очень люблю рассказывать детям страшные истории. Но я уже выболтал все, что знаю. Если хоти­те, можете рассказать мне свою историю, а я завтра ночью поведаю ее своим друзьям. Благодаря этому вы станете в сто раз силь­нее. Ну как, идет?