Читать «Черепашки-ниндзя против Черного Колеса» онлайн - страница 71
Автора без
- Отличная идея! - похвалил его Жорж, - только не допускай, чтобы эти мероприятия выплескивались в парк, иначе от моего прекрасного розария ничего не останется. Ведь каждый непременно захочет подарить прекрасной даме хотя бы одну розочку!
С этими словами Жорж вытащил из-за пазухи алый цветок и вручил его Исабель.
Эйприл обреченно махнула рукой.
- Я знаю, - пошутила она, - что в таком костюме мне не видать цветов как своих ушей. Да и все кавалеры разбегутся.
И она пошевелила мышиными присосками.
Леонардо с готовностью подставил ей свой локоть:
- Прошу вас, миледи! - с пафосом воскликнул он.
Эйприл и черепашка засмеялись и скрылись в толпе танцующих пар.
Карнавал набирал силу.
Глава 26. Непрошенные гости
Между тем Донателло и Микеланджело прогуливались среди приглашенных гостей. Впрочем наверняка здесь уже появились и не приглашенные гости.
- Господин Портос! - обратился к Микеланджело Донателло, явно желая пошутить с товарищем. - Не желаете ли вы пройти со мной в бар?
- Господин Атос! - в тон ему ответил Микеланджело. - Если вы скажете еще хоть одно слово, то я пройду с вами не в бар, а к барьеру.
Донателло сделал вид, что не расслышал:
- Что? К бармену?
- На дуэль, болван!
- Сам болван!
Так, перебрасываясь вполне безобидными репликами, неразлучные друзья прохаживались по кругу возле танцующих пар.
Тут навстречу им из толпы вышел Рафаэль.
- А, господин Арамис! - начал было Микеланджело, но осекся, потому как увидел, что его приятель чем-то очень встревожен.
Микеланджело нахмурился и спросил у Рафаэля:
- Ну что еще стряслось?
- Только что я проходил мимо двух Арлекинов. Я заглянул под маски и узнал их: это были итальянские ребятишки. Один из них сказал другому: «Посмотри, как все это похоже на ту историю, которую рассказал нам вчера Адриано!» «А что он рассказывал?» - спросил второй. «Как? Ты разве не слышал?» «Нет. Я вчера очень быстро заснул».
И тогда один мальчик рассказал другому страшную историю про то, как в одном замке на балу появилась красная маска. Никто не знал, откуда она взялась. Ведь принц сам лично рассылал приглашения и знал, кто в какой маске прибудет.
И будто бы эта маска приглашала свою жертву на танец, а после этого у человека из тела улетучивалась душа. По окончании бала почти никто не жил больше девяти дней.
- Ох уж мне эти детки, - погрозил пальцем в сторону Арлекинов Донателло. - Даже на карнавале они не могут не рассказывать пакости.
Внезапно Донателло увидел, что к Эйприл подошел кто-то в красной маске и пригласил на танец.
Девушка кивнула и хотела войти в круг, но не успела. Бесстрашный Донателло подлетел к девушке и грозно сказал незнакомцу в маске:
- Сожалею, сударь, но этот танец дама обещала мне!
Из-под маски вдруг вытекла капелька крови. Очевидно, тот, кто за ней скрывался, в отчаянии прикусил губу.
Не дожидаясь возражений незнакомца, Донателло подхватил Эйприл и закружил ее в танце.