Читать «Человек, создавший Атлантиду» онлайн - страница 5

Валентина Журавлева

Ревзин рассмеялся.

- Знаете, линейка - это совсем неудачно. Впрочем, не в этом дело. Тут все - чисто внешне.

Я попыталась возражать.

Ревзин вежливо улыбался, покашливал, качал головой, Потом сказал:

- Завитаев действительно не терпит преград. В духе д'Артаньяна. Но за вашим Завитаевым стоит не рота мушкетеров, а наука и техника двадцатого столетия. Представляете силищу? Д'Артаньян хотел власти, славы, богатства. А чего хочет Завитаев? Выполнить план экспедиции? Мало! Обеспечить счастье грядущих поколений? Пожалуй, много! Истинный Завитаев где-то посредине. Тут сложный сплав из многих, даже противоречивых, составляющих. И главное - уверенность, чертовская уверенность! Вы обратили внимание - Завитаев никогда не сомневается. Тут есть над чем подумать... Кстати, в каких это скафандрах ваши герои ищут Атлантиду?

- В сверхпрочных.

- В сверх... каких?

- В сверхпрочных скафандрах, - повторила я.

Ревзин усмехнулся:

- Вот в этом вся штука! Вам кажется, что достаточно добавить слово "сверх" - и все объяснено... Сколько этих "сверх" в современной фантастике! Сверхскоростные, сверхмощные, сверхпрочные...

- Простите, я не помешал?

Я не заметила, как в отсек вошел Завитаев. Он стоял у двери, глубоко засунув руки в карманы брюк, и иронически поглядывал на нас.

- Роботы подходят к кратеру вулкана, - негромко сказал Завитаев. - Если это не помешает обсуждению извечных вопросов...

- Не помешает, - ответил Ревзин.

Мы прошли в соседний отсек; здесь были расположены приборы управления роботами-водолазами. На узком, словно приплюснутом экране светился яркий, мерно покачивающийся луч. Это работал телепередатчик, установленный на одном из роботов. Скорость спуска была велика, и я не могла разглядеть попадающих в луч глубоководных рыб. Они прочерчивали экран серебряными полосками - и мгновенно исчезали.

- До кратера триста метров, - сказал оператор, сидевший за пультом управления.

Это был молодой парень, лет восемнадцати-девятнадцати. Он говорил преувеличенно твердо, но время от времени машинально облизывал губы. Он волновался. Впрочем, все мы волновались. Тщательно разработанный Завитаевым план находился под угрозой.

* * *

Здесь мне придется сказать несколько слов о сложившейся ситуации.

Земная кора значительно тоньше под океаном. Поэтому выбор дна океана для первого искусственного извержения был вполне понятен. Но Завитаев сделал следующий шаг: он решил вести работы из кратера потухшего подводного вулкана. Это сократило путь к магме.

В Тихом океане много старых подводных вулканов. После долгих исследований Завитаев выбрал один из них, названный им Плутоном. Глубина океана в этом месте достигала пяти километров. Плутон имел высоту около двух километров. Жерло кратера, заполненное водой, опускалось на глубину восьми километров, то есть было ниже дна океана на шесть километров. За полтора года автоматические буровые установки, смонтированные роботами-водолазами, прошли еще семь километров. Остальное должен был сделать направленный взрыв. Подготовка к взрыву уже заканчивалась, когда случилось несчастье с первой парой роботов. Были опущены еще два робота - и тоже погибли. Затем еще два... Сейчас к кратеру Плутона приближались два последних робота. Других на лодке и на базе не было.