Читать «Человек, который знал слишком много» онлайн - страница 50

Гилберт Кийт Честертон

- Что ж, - промолвил Фишер, поразмыслив. - Я не могу винить его за то, что он предпочел не замешивать женщину в эту историю. Но как вы узнали про записку?

- Обнаружил ее у покойного генерала, - ответил Грейн. - А заодно я обнаружил и кое-что похуже. Тело лежало в такой позе, которая свидетельствует об отравлении неким азиатским ядом. Поэтому я осмотрел чашки с кофе, и моих познаний в химии оказалось достаточно, чтобы найти яд в гуще на дне одной из них. Стало быть, генерал подошел прямо к полке, оставив свою чашку с кофе на стеллаже. Когда он повернулся спиной, Бойл сделал вид, будто рассматривает книги, и мог спокойно сделать с чашками все, что угодно. Яд начинает действовать минут через десять, и за эти десять минут оба как раз успели дойти до Бездонного Колодца.

- Так, - сказал Хорн Фишер. - Ну а при чем же тут Бездонный Колодец?

- Вы хотите доискаться, какое отношение к этому делу имеет Бездонный Колодец? - осведомился его друг.

- Ровно никакого, - решительно заявил Фишер. - Это представляется мне совершенно бессмысленным и невероятным.

- А почему, собственно, эта дыра вообще должна иметь какое-либо отношение к делу?

- Именно эта дыра в данном случае имеет особое значение, - сказал Фигнер. - Но сейчас я не буду ни на чем настаивать. Кстати, мне нужно сообщить вам кое-что еще. Как я уже говорил, я отослал Бойла домой под присмотром Трейверса. Но в равной мере можно сказать, что я отослал Трейверса под присмотром Бойла.

- Неужели вы подозреваете Тома Трейверса? - воскликнул Грейн.

- У него гораздо больше причин ненавидеть генерала, чем у Бойла, отозвался Хорн Фишер с каким-то странным бесстрастием.

- Дружище, неужели вы это серьезно? - вскричал Грейн. - Говорю вам, я обнаружил яд в одной из чашек.

- Само собой, тут не обошлось без Саида, - продолжал Фишер. - Он сделал это из ненависти, или, быть может, его подкупили. Мы же недавно согласились, что он, в сущности, способен на все.

- Но мы согласились также, что он не способен причинить зла своему хозяину, - возразил Грейн.

- Ну полно вам, в самом-то деле, - добродушно сказал Фишер. - Готов признать, что вы правы, но все-таки я хотел бы осмотреть библиотеку и кофейные чашки.

Он вошел в дверь, а Грейн повернулся к полисмену, по-прежнему стоявшему навытяжку, и дал ему торопливо нацарапанную телеграмму, которую следовало отправить из штаба. Полисмен козырнул и поспешно удалился. Грейн пошел в библиотеку, где застал своего друга у стеллажа, на котором стояли пустые чашки.

- Вот здесь Бойл искал книгу Баджа или делал вид, будто ищет ее, если принять вашу версию, - сказал он.

С этими словами Фишер присел на корточки и стал осматривать книги на вращающейся полке; полка эта была не выше обычного стола. Через мгновение он подскочил, как ужаленный.

- Боже правый! - вскричал он.

Очень немногие, если вообще были такие люди видели, чтобы мистер Хорн Фишер вел себя, как в эту минуту. Он метнул взгляд в сторону двери, убедился, что отворенное окно ближе, выскочил через него одним гигантским прыжком, словно взяв барьер, и устремился, как будто на состязании в беге, по лужайке вслед за полисменом. Грейн, с недоумением проводив его глазами, вскоре снова увидел высокую фигуру Фишера, который лениво брел назад со свойственным ему спокойным равнодушием. Он флегматично обмахивался листком бумаги: это была телеграмма, каковую он с такой поспешностью перехватил.