Читать «Человек с луны.» онлайн - страница 5
Ада Артемьевна Чумаченко
И Ульсон снова остановился, чтобы перевести дух, но Бой как будто даже и не слушал его.
Вытянув шею, он встревожено прислушивался к чему-то. Из-за кустов глухо доносились голоса.
— Это господин,— сказал Бой, обернувшись к Ульсону.— Это есть голос господина. Может, господину есть плохо?
И Бой решительно двинулся вперед.
НОВЫЕ ЗНАКОМЫЕ
Маклай и Туй стояли на площадке между хижинами и хлопали друг друга но рукам.
— Туй! — кричал Маклай.
— Маклай! — кричал Туй. И оба улыбались друг другу.
Ульсон и Бой, выбежавшие из кустов, с удивлением смотрели на них.
— Все хорошо!— сказал Маклай.— Вот мы уже и подружились. Ульсон, нет ли у вас табаку? Мне хочется что-нибудь подарить Тую.
Ульсон молча вытащил из кармана пачку табаку и протянул Тую. Туй повертел ее и, не зная, что делать с подарком, сунул пачку за свой браслет.
Затем он повернулся к зарослям и что-то крикнул на своём гортанном наречии.
Ветки легонько шевельнулись. То здесь, то там среди раздвинутой листвы показывались курчавые головы и темно-коричневые руки. Туй делал знаки, приглашая людей подойти поближе, но папуасы стояли не двигаясь.
— Подходите, подходите, не церемоньтесь. Будьте как дома,— ободрял их расхрабрившийся Ульсон, подмигивая Маклаю, но не делая ни одного шага вперед.
Папуасы жались друг к другу и молчали. Маклай взял одного из них за руку и вывел на середину площадки. Потом второго. Потом третьего. Их было человек восемь, и каждого из них нужно было вывести за руку и усадить в кружок на самой середине площадки. Это было не так уж легко. Маклай отер пот со лба и, усадивши последнего, сел сам среди них на камень.
— Ну, Ульсон,— сказал он,— что у нас есть с собой? Давайте сюда!
Из сумок, перекинутых через плечо, Ульсон и Бой доставали всякую мелочь.
Здесь были и бусы, и гвозди, и крючки для рыбной ловли, и обрывки ярких материй.
Папуасы с любопытством присматривались к диковинным подаркам и охотно, хотя и осторожно брали их из рук Маклая.
— Нет, ты только посмотри на них!— шептал Ульсон на ухо Бою.— Ну, мыслимое ли дело, чтобы христианин и приличный человек водил компанию с этими субъектами? Посмотри, какие на них ожерелья. Будь я проклят, если они не из собачьих зубов! А что они делают со своими носами! Посмотри, каких палочек понатыкали они туда. Некоторые, ей-богу, не тоньше моего карандаша. А у этого вместо палочки — кость. А у этого — раковина! А посмотри, какие волосы! Ведь они же выкрашены красной глиной!.. А в волосах — цветы, перья, деревянные гребни, рыбьи кости! Вот франты так франты! Воображаю, сколько бы дали в Швеции, чтоб только посмотреть на них! Вот захватить бы туда с собою парочку! Только наш-то разве согласится на это! Он и разговаривает с ними, как с родными братьями. По плечу треплет, смеется, за руку берет… И это белый человек! Знаменитый ученый!
И Ульсон даже передернул плечами от возмущения,