Читать «Человек в шляпе и призраки прошлого» онлайн - страница 30

Ярослав Анатольевич Бабкин

- Не знаю, - её голос звучал совершенно искренне, - я надеялась что-нибудь найти.

- «Я тоже» - подумалось мне, - «впрочем, не исключаю, что я как раз и нашёл, определённо стоит обратить внимание на эти Острова Скелета».

- Ну что ж. Спасибо за интересный рассказ. Не буду вам больше мешать, сударыня… - я вежливо раскланялся.

- Но я так и не спросила, а что вы хотели узнать… - донеслось мне вслед.

- Не обращайте внимания, ничего существенного.

На улице было уже темно, и опять пошёл дождь. Я горько пожалел, что надел лёгкий плащ. Он быстро промокал и почти не грел. А я, плюс ко всему, ещё и не взял с собой зонт.

С тем чтобы не слишком много идти под дождём я направился к остановке трамвая не напрямую, а в обход, мимо переулков и служебного выхода из библиотеки. Дальше, но большая часть пути под крышами.

Из темноты доносился какой-то шум. Странно, уже поздно для доставки новых книг…

- Нет, пожалуйста, не надо! – тишину разрезал сдавленный крик.

Голос был женский. И я его узнал…

- Заткнись, дура, - прошипел кто-то, раздался треск разрываемой ткани и звук падения тела.

Я резко повернул в темноту и сощурился, пытаясь что-нибудь разглядеть.

- Проваливай, живо, я тебе сказал, - ответила темнота.

В ней сгустилась тень, в руке тени что-то тускло блеснуло.

- Тебе что, повторять надо?

Я нащупал правой рукой мусорный бак.

Тень сделала угрожающий жест ножом. Я сорвал с бака крышку и швырнул. Нож зазвенел по мокрому асфальту, темнота разразилась проклятьями, тень нагнулась, подбирая выпавшее оружие.

Я воспользовался минутной задержкой, ухватил бак за ручки и отправил в полёт вслед за крышкой. Глухой удар и очередная волна проклятий удостоверили меня, что цель поражена. Я потянулся за следующим баком.

Тень приподнялась, и стремительно заковылял прочь.

- Вы в порядке? – спросил я, разглядывая в полутьме бледный силуэт на асфальте.

- Кажется да, спасибо… только пальто… оторвались почти все пуговицы.

- Наши встречи, похоже, начинают перерастать в привычку, мадемуазель Бендикт, и что меня особенно настораживает, мне при этом приходится всё время бить кого-то по голове…

- Это была случайность, клянусь, - девушка поднялась на ноги и отряхивала пальто.

- Не думаю, - прозвучало за спиной.

Этот голос я тоже узнал.

- Сегодня что, вечер сюрпризов!? – я едва не подпрыгнул от неожиданности.

- Зато вам уж точно не приходиться жаловаться на скуку и одиночество, господин Бронн…

Под шляпой поблескивал знакомый монокль.

- Господин Шальгин, если не ошибаюсь.

- Именно…

- Вы всё время здесь были?

- Ага…

- Могли бы вмешаться, что ли.

- Вы и сами прекрасно справились, господин Бронн…

- Я поражена вашей отвагой, - заметила Линда и переместилась так, чтобы я оказался между ней и жандармом, - не ожидала такой решительности от учёного…

- Боюсь, дорогая, вы ещё очень многого не знаете о вашем учёном друге…

- Я ей не друг… - буркнул я

- Я вам не дорогая… - вспыхнула у меня за спиной девушка.

- Да – да. Я уверен, что нам троим есть много чего рассказать друг другу. Но лучше это делать где-нибудь, где не так сыро и холодно… Если мне не изменяет память, господин Бронн живёт совсем неподалёку.