Читать «Час ночных кошмаров (Авторский сборник)» онлайн - страница 5
Роберт Лоуренс Стайн
— Еще один, и потом я все это уберу, — сказал я.
— А где Майк? — спросила Лиз, оглядываясь.
— Пошел наверх снять свой карнавальный костюм.
В этом году Майк, чтобы пугать соседей, вырядился инопланетянином — в серебристом комбинезоне и со светящейся зеленой головой. А Лиз и я решили, что мы уже слишком взрослые для карнавальных костюмов. И мы решили, что достаточно просто натянуть на головы шерстяные лыжные шлемы и надеть куртки задом наперед. Глупо. Но сладостей мы набрали порядочно.
Я пытался решить, за какую шоколадку приняться, когда появился Майк. На нем была его кожаная куртка «пилот». Он что-то заталкивал в белый пластиковый пакет.
— Что ты делаешь? — спросил я.
— Пойду прогуляюсь, — сказал он.
— Никуда ты не пойдешь, — сказал ему я. — Можешь снять свою куртку. Ты же знаешь, что после восьми нельзя.
— Пока! — бросил он.
И, застегнув «молнию» на куртке, направился к двери.
Я бросился за ним и схватил его за воротник.
— Что ты еще придумал?
— Отпусти, Эндрю. Сейчас ночь Хэллоуина. Я хочу немного повеселиться. Хочу сделать что-нибудь такое… чтобы мурашки по коже.
— Например, что? — спросила Лиз, подходя к нам.
— Наведаюсь еще раз на тыквенную ферму, — ответил он.
— Ты что, чокнулся? — засмеялась Лиз.
— Сейчас ведь Хэллоуин, верно? А дети в Хэллоуин должны устраивать розыгрыши. Этот тыквовод сам напросился. И я хочу вернуться туда и… устроить ему хохму.
— Это же несколько миль отсюда, — сдвинув брови, посмотрела на него Лиз. — Ты как рассчитываешь туда добраться?
— Автобусом, — бросил Майк и толкнул входную дверь.
Поток холодного воздуха хлынул в комнату.
— Подожди! — крикнул я. — Что ты собираешься сделать?
— Я же сказал — устроить хохму, — раздраженно ответил мой братец.
— И ты хочешь один доехать автобусом до фермы?
Майк кивнул.
— Нельзя его отпускать, — сказала Лиз и вытащила из стенного шкафа для одежды свою пуховую куртку. — Нам придется поехать с ним, — на ее лице появилась улыбка. — Вообще-то это круто. Хозяин фермы не имел права хватать Майка за голову. Мы должны ему за это отплатить.
— Да вы что?! — крикнул я.
— Эндрю, сейчас ночь Хэллоуина, — объяснила Лиз. — Сидеть дома и просто обжираться шоколадом — это такая скука. Почему бы нам не повеселиться, не устроить какую-нибудь кошмарную хохму?
— Но… но… — уставился я на нее.
— Шевелись, — заторопила она меня. — Мы должны вернуться до того, как приедет твоя мама.
Вот так мы и оказались в ту ночь на тыквенном поле.
Я понимаю, это было глупо. Понимаю, что это было просто сумасшествие. Но разве остановишь Майка, если ему что-то втемяшится в башку? Невозможно его остановить. И от Лиз помощи ждать не проходилось. Ей самой ужасно хотелось пощекотать себе нервы.
Мы шли по покрытой гравием площадке для машин. Я застегнул «молнию» на куртке и натянул капюшон. Ночь была холодная, ясная. Бледно-желтая луна плыла высоко в фиолетовом ночном небе. Заглянув через изгородь, я увидел, как пугала на холме дрожат на сильном ветру.
Я поежился.
— Просто не верится, что мы на такое решились.