Читать «Чародейская Академия. Книга 1. Санта-Ралаэнна» онлайн - страница 171
Ренард Фиерци
– И всё же не настолько быстро, чтобы хватило воздуха в лёгких, – остудил их пыл Баджи. – И я не поддержу в подобной авантюре. Поймите правильно: ведь на мне будет лежать ответственность за ваши жизни. Случись это в далёкой Галактике, где, если верить кинематографу, практикуются сражения на лазерных мечах, я сам вышел бы вперёд, чтобы прикрыть учеников от клинков тёмных джедаев. Но что я смогу сделать, если нас разделят килотонны равнодушной воды? Я не могу управлять Стихиями в достаточной степени, чтобы элементали Воды не дали вам утонуть, а элементали Воздуха бесперебойно снабжали кислородом! Придётся найти другое решение проблемы, или отступиться от неё, оставив всё, как есть.
– А если использовать телепортацию? – робко предложила Сюэ.
Высказанную идею признали интересной, но неосуществимой:
– Мы и простейшие предметы телепортировать пока не умеем!
– Зато плыть не нужно, и нет риска утонуть!
– Но даже если преисполнишься магической силы и станешь равной Великому Мастеру, куда пошлёшь своих товарищей? Помнишь, нам говорили, что волшебник должен отчётливо представлять себе место, куда собирается отправить человека, иначе беды не избежать!
– Вообще-то я имела в виду порталы перемещений, – обиженно ответила китаянка.
– Так и надо выражаться яснее!
– Очень заманчиво: пока они действуют, можем перемещаться туда-обратно, приносить и уносить любые вещи.
– Кстати, а наши конкуренты случайно не воспользовались аналогичной идеей, чтобы притащить сюда корабельное имущество? – поинтересовалась Дина.
Баджи только сейчас заметил присыпанные песком чугунные шары.
– Интересно… Неужели и впрямь пушечные ядра? Видел их только на картинках. Если никто не возражает, прихвачу потом пару-тройку, покажу в посёлке. Или подарю как сувениры. Ну а что касается использования порталов теми, кто перешёл вам дорогу… Если это ваши однокурсники, то должны быть крайне одарёнными ребятами; с такими способностями вполне реально претендовать на звание бакалавра хоть сейчас. Есть у вас такие на курсе?
Друзья переглянулись.
– Да вроде нет, хотя, если говорить честно, не в курсе. По крайней мере, никто не хвастался и демонстраций чудес не устраивал. Так что если вундеркинд и есть, он либо очень скромный, либо намеренно скрывает свой потенциал.
– Не волнуйтесь: первый же экзамен покажет, кто чего стоит.
– Постойте, – сказала Вин. – Дэнил из Ирландии, помните, на занятии у Асфарга ловко управлялся с огнём.
– Это ничего не значит, – заявил Фэн. – Если он прирождённый пиромант (не оттого ли у него рыжие волосы?) – огненная стихия будет для него игрушкой. Но в других областях магии может оказаться совершеннейшим профаном.
– Поживём – увидим. Давайте вернёмся к нашим баранам. Мы забываем ещё об одной маленькой проблеме: организовать «вход» нетрудно, и его можно сделать где угодно, даже в стенах замка, а как быть с «выходом»?
– Значит, в любом случае кому-то необходимо преодолеть водный путь. И мы возвращаемся к тому, с чего начали.
Повисло молчание тоски и безнадёжности, которое нарушил радостный вопль.