Читать «Чародейка (дилогия)» онлайн - страница 264

Вадим Олерис

       - Десять, - определила чародейка, - ээ... денариев?

       - Точно, иногда еще называются кредитами, - подтвердила баронесса. - Каждая такая купюра по сути кредит, долговая расписка.

       - Долга чего? - не понял Саймон.

       - Вообще. Товара, - пожала Джулия плечами. - Насколько я знаю, на Лире в ходу монеты из драгоценных металлов?

       - Ага. Кроме Империи. Те штампуют свои монеты непойми из чего, но обеспечивают их ценность авторитетом самого государства.

       - О! Ну тогда вообще просто! Вы уже имеете образец, по которому можно понять, - обрадовалась Джулия. - Я хотела рассказывать, что золотые и серебряные монеты имеют ценность сами по себе, благодаря ценности материала, из которого изготовлены. Но по сути же, деньги - это ни что иное, как универсальное средство обмена, всеобщий эталон, через который выражается стоимость всех прочих вещей. И они не обязаны быть самостоятельной ценностью, пока вы уверены в том, что в любом месте сможете на эти деньги приобрести любой товар. Это возможно тогда, когда и продавец уверен в том же. Что полученные им деньги он сможет впоследствии обменять на товар. Иными словами, деньгам не обязательно быть ценностью, когда за ними гарантированно есть ценность. Необязательно делать монеты из золота, если вы можете на эти монеты купить золото. Или землю. Или продукты. Или одежду.

       - Мы поняли.

       - Да. Наши деньги принимаются на всей территории страны холмов, так что проблем с доверием нет. Кроме того, все деньги обеспечены золотом. Большие запасы этого металла хранятся во дворце, и по требованию каждый бумажный кредит может быть обменен на соответствующее количество золота. Но в этом мало практического смысла. В повседневной жизни удобнее обращаться с кусочками бумаги, нежели с кусками металла. Хотя бы потому, что бумага легче.

       - Ну это да, - согласился бард. - Хотя золото как-то... весомее, что ли. Оно не боится воды, его сложно порвать...

       - Да и грабителя можно по голове огреть мешком с золотыми!.. - подхватила весело Скорпи.

       - Ага! - рассмеялся Саймон.

       - На самом деле, как я уже сказала, в материал вплетены нити, которые делают купюру устойчивой к истиранию, к разрыву и к повреждению водой. Разумеется, если уронить пачку бумажных денег в канал, они размокнут. Но их можно будет выловить, расправить и просушить. С большой долей вероятности, потери окажутся незначительными, если вовсе будут. А вот мешочек с золотыми весело пойдет на дно, между прочим. И доставать его та еще работенка.

       - Зато горит, - нашел, что возразить, бард. - Пачкой может и нет, а вот по одной купюре можно сжечь.

       - Это может здорово пригодиться, если тебе надо разжечь костер, - парировала баронесса.

       - Экх, - крякнул Саймон. - Не поспоришь. Ладно, признаю ценность бумажных денег. А причем тут Империя?