Читать «Чародейка (дилогия)» онлайн - страница 137

Вадим Олерис

      Капитан встал и открыл дверь. Остановился, пропуская Лайзу, вышел сам. Иржи вышел за ними. Капитан протянул руку, предлагая девушке спуститься по трапу вглубь корабля. Старый нищий поковылял в другую сторону:

     - Подышу свежим воздухом пока.

      Каюта, предоставленная беглецам, находилась в корме галеона. Большая, разделенная перегородками на комнаты, роскошно обставленная каюта.

     - Неплохо. За четыре десятка серебряных монет я ожидала несколько другого, - улыбнулась чародейка. - Гораздо более скромного.

     - За вас попросил Иржи, - туманно пояснил капитан.

      Лайза вышла на палубу. За ней последовал и Ян Кортис. Иржи стоял, облокотившись на фальшборт, и смотрел в море. Капитан подошел к нему, положил руку на плечо.

     - Идем, выпьем еще, старый друг.

     - Сейчас, провожу девушку. Ты иди, я скоро, - откликнулся тот.

      Капитан вернулся к себе в каюту. Лайза пошла к трапу, нищий зашагал следом. У самого трапа он придержал чародейку за плечо.

     - А ты ведь не так проста, как хочешь казаться, девка.

      Лайза дружелюбно улыбнулась старику.

     - Да вы тоже, дедушка Иржи, вы тоже.

      Лайза спустилась по трапу и зашагала по дороге из порта в город. Старик еще несколько минут задумчиво смотрел ей вслед.

День 35-37

     День 35

 Загремели ключи, в камеру вошел тюремщик. Саймон лежал, свернувшись калачиком, на полу. На вошедшего надзирателя он не отреагировал. Тюремщик подошел ближе, потряс за плечо. Бард с трудом разлепил один глаз. Второй целиком скрылся под слоем запекшейся крови.

     - Вставай, бедолага.

     - Я... не... могу...

     - Надо.

      Тюремщик под мышки вытащил узника в коридор. Идти самостоятельно бард оказался не в состоянии.

     - Держись за стенку.

      Надзиратель закрыл дверь, повернулся к сползшему на пол барду. Покачал головой. Перекинул его руку себе через плечо и потащил.

      Саймона вновь посадили на тот же стул в той же комнате.

     - Ваши дела не очень хороши, сударь, - произнесла Катрин. – Да и цвет лица какой-то нездоровый.

      Бард с трудом поднял голову, мутно посмотрел на девушку, кроваво сплюнул на стол и снова уронил голову на грудь, чуть было не рухнув на пол.

      Дальнейшее происходило как в тумане. Какие-то вопросы. Удары. Свидетели. Трактирщик. Гражданин в кепке, тот самый, которого Саймон и Лайза встретили при входе.

      Потом бард расслышал что-то про убийство.

     - Революционер найден мертвым. И не просто революционер, а помощник заместителя председателя Комиссии Революционного Совета по вопросам продовольствия. Убит с особой жестокостью. И ограблен. Недалеко от трактира, где вас задержали, кстати. Вы имеете к этому отношение?

      Саймон попытался сфокусировать взгляд на Катрин. Взгляд постоянно терял четкость и уплывал в сторону.

     - Что за бред, - разлепил залитые кровью губы бард. – Вы что, хотите сказать, что я убил кого-то, а после этого пошел в трактир за едой?

     - Так и запишем, - удовлетворенно хмыкнула девушка. – Признался в убийстве. Далее. С кем вы пришли в город? Свидетели показали, что с вами была какая-то девушка. Кто она?