Читать «Чаровница. Исповедь ведьмы» онлайн - страница 93
Александр Владимирович Смирнов
Иеромонах Алексий, у которого Вероника просила благословения на битву с Чаровницей, рассказал мне, что сразу заметил нависшего над ней черного демона. И добавил: „Не сами ли мы бездумно порождаем зло, а потом клянем его, искренне желаяот него избавиться?“
Я рассказал вам об этой страшной трагедии, что произошла с нашей сотрудницей Вероникой Борецкой. Трагедии непонятной, которую мы вряд ли сможем когда-нибудь объяснить…»
Примечания
1
Кальмиус – река, протекающая по территории Донецкой области Украины. Река равнинного типа. Принадлежит к бассейну Азовского моря.
2
Имеется в виду известное выражение «Все дороги ведут в Рим». – Прим. авт.
3
И. В. Гете «Фауст» – Прим. авт.
4
Город на севере Белгородской области.
5
Один из самых мрачных убийц в истории. Убил восемь своих жен и еще около двухсот детей. – Прим. авт.
6
Ф. Шиллер. «Дон Карлос».
7
По преданиям существа допотопного мира, родившиеся от союза ангелов и человеческих дочерей. – Прим. авт.
8
Парень имеет в виду Зинаиду Гиппиус, поэта и философа Серебряного века, которая обожала наряжаться в мужскую одежду. – Прим. авт.
9
На самом деле она читает И. Северянина. – Прим. авт.
10
Мужем Гиппиус был известный литератор Серебряного века Дмитрий Мережковский. – Прим. авт.
11
Имеется в виду Государственная публичная историческая библиотека России. – Прим. авт.
12
Город в Германии. – Прим. авт.
13
Гора Блокула. – Прим. авт.
14
Нечисть собирается в ночь с 30 апреля на 1 мая. – Прим. авт.
15
Британский писатель-фантаст. Режиссер и сценарист, автор многих бестселлеров. Создатель фильмов «Восставший из ада», «Кэндимен» и пр. – Прим. авт.
16
Главный герой пушкинского произведения. – Прим. авт.
17
Один из первых русских революционеров. – Прим. авт.
18
Революционный журнал середины девятнадцатого века. – Прим. авт.
19
Премия за лучший сериал. – Прим. авт.
20
Имеется в виду «Евгений Онегин». – Прим. авт.
21
Известный французский поэт девятнадцатого века. – Прим. авт.
22
Персонаж древнегреческой легенды, все, к чему он прикасался, превращалось в золото. – Прим. авт.