Читать «Цирк семьи Пайло» онлайн - страница 179

Уилл Эллиот

– Не думаю, – отозвался Уинстон. – Не знаю, слышал ли ты тот жуткий визг, но все походило на то, что начальство Курта отправило его в отставку.

Джейми вздрогнул. Снаружи стояла тишина. Вдалеке слышался чей-то одинокий голос, радостно взлетавший к небу.

– Кажется, Джордж еще трепыхается, – пробормотал Уинстон. – Думает, что он победил. Поглядим, как с этим быть.

Он встал и бросил Джейми карточку на тесемке – пропуск.

– Держи. Тебе надо домой.

Уинстон тихонько рассмеялся, а потом вздохнул.

– Может, я тоже отсюда выберусь. Пока не знаю. Наверное, еще смог бы попылить, прежде чем откинуться. – Он вытащил из кармана небольшой пистолет. – До встречи, Джейми. Пойду обломаю Джорджу веселье.

– Уинстон… – начал было Джейми. Старый клоун замер на пороге, но не оглянулся. Джейми вдруг захотелось так много сказать, но он не знал, с чего начать. Он молча стоял, пытаясь подобрать слова, но тщетно.

– Да нормально все, – устало отозвался Уинстон. – Ты же сюда не просился. И я тоже. Может, там, снаружи, еще и свидимся. Прощай, сынок. И вали отсюда поскорее.

– Не забудьте о священнике. Он там, за забором.

Уинстон кивнул и вышел. Джейми захотелось ринуться за ним, чтобы дать последний бой в догорающей битве, но еще ему хотелось убежать. А что бы сделал Джей-Джей? Он бы убежал. Джейми позволил Джей-Джею принять за него последнее решение, пусть позже он себя за это и возненавидит. И он побежал.

Он в полузабытьи несся по кровавому болоту, которое раньше было Аллеей Развлечений. Трупы лежали грудами, целые и разорванные. Курт сотворил все это за несколько минут. Джейми закрыл глаза, пытаясь отгородиться от жуткого зрелища. Он пробежал мимо колокола на аттракционе «Испытай свою силу», мимо вращающихся клоунских голов, мимо тира «Подстрели утку, выиграй приз», мимо колеса обозрения, застывшего на фоне искусственного неба. Когда он добрался до лифта и открыл дверь, он услышал в отдалении два глухих сухих щелчка – пах, бах; потом пауза, затем еще один.

– Надеюсь, ты попал, – прошептал Джейми. Он поставил рычажок на город Брисбен и отправился домой.

* * *

Разумеется, никто не рассказал билетерам о событиях минувшей ночи. Они жили за пределами цирка. Как им было предписано, они поставили свои кабинки на ярмарке в городке Вумера. Кое-кого ожидала очень странная прогулка.

Эпилог

Стране были нужны байки – рассказы о чем-то жутковатом и загадочном, чтобы отвлечь людей от более реальных и значимых опасностей, вроде войны или терроризма, постоянно дышавших им в затылок. Люди ходили в походы в поисках загадочного цирка. Кое-кто рассказывал, что нашел его, и некоторым даже верили. По мере того, как множились и расползались слухи, настоящие свидетели замолкали. Их рассказы расползались по интернету, словно степной пожар, и любители «шапочек из фольги» пришли в неописуемый восторг, каким-то образом усмотрев в этом грандиозные планы иллюминатов по завоеванию мирового господства. Как могло столько людей, здравомыслящих и всеми уважаемых фермеров, клясться и божиться, что они видели эти жуткие зрелища?