Читать «Цикл «Историк». Рассказ IV. Под ударами мрака» онлайн - страница 52

Стас Северский

Звери разбрелись и затаились вне зоны нашего восприятия – наше оружие не “видит” их мыслей, как и другая техника… Мы постарались установить визуальный контакт, просматривая через прицелы заваленную камнями и заросшую мхами местность, но не обнаружили ни одного зверя… Камни, расщелины, ровные заросли и торчащие над ними мшистые клочья – везде могут быть скингеры, но мы не видим их… Нет, не видим. Здесь только их следы… Они стояли здесь, уйдя незадолго до нашего появления. Мы знаем, что спугнули их не шумом, а мыслями – знаем, когда это произошло и сколько времени прошло… Звери не ушли далеко – они скрылись рядом… Просто они умолкли и затаились…

Олаф ходил к крутому обрыву, и только что вернулся, подбираясь к нам тихо и скоро, как зверь… Он подключил нас к ментальной линии, приближаясь на расстояние, с которого слышен шепот… Выходит, нам пришла пора соблюдать молчание.

– Хорошо мы подошли. Стая голов десять – как на заказ. Найдем их – сможем разогнать и отбить от остальных сразу трех зверей. Поодиночке их перебьем. Главное – как только поднимем зверей, отсечь трем отходные пути. Сольются они со стаей – нам с них шкуры не содрать. А блокируем их – три шкуры точно заполучим.

– Олаф, так ты не нашел их?

– Нет, но свежие следы видел – я к ним близко подобрался. Дальше пройдем – они в нашу зону восприятия войдут. Главное теперь не шуметь – они нашего точного расположения по мысленному фону не определят, а по звуку – запросто.

Фламмер, не поднимая глаз на Олафа, сосредоточено смотрит на открытый простор низины – этот луг огражден ледником, но ледяные стены теряются вдали, скрытые синей дымкой, объединяющей с небом и льды, и скалы… Это величайшее сооружение снежных зверей – другие “жгучие луга” куда теснее…

– Олаф, они достаточно точно определяют расстояние по фонам – они узнают о нашем приближении.

– Им трудно сосредоточиться – они узнают, что мы близко, но не узнают, что мы приближаемся прямо к ним. Они не разберутся.

Офицер подумал с минуту, что-то прикидывая, и перекинул излучатель через плечо…

– Что, понизу пойдем, пока не поймаем их мысли?

– Нет, поверху. Спустимся позже. Сначала с высоты стаю опознаем, расположение отдельных зверей четко определим, изберем цели, а после – сойдем к ним. И оружие это оставьте. Как поднимем зверя – оно не поможет. И чинить его придется после нападок этих тварей. Это оружие для людей, а не для зверей.

Фламмер положил излучатель на снег, не опуская к нему устремленного вдаль взгляда – неподобающе спокойного взгляда…

– С ножами пойдем?

– С ножами. И хлысты возьмем – хоть их ненадолго хватит, без них не обойтись.

Вообще от излучения этих тварей защититься возможно… Только надежная защита… Мы можем добыть ее, взяв у охотников Хантэрхайма… Но она – тяжелая, а нам приходится предпринимать такие походы… У нас такие нагрузки при переходе и мы так перегружены снаряжением первой необходимости… Нам не под силу тащить еще и доспехи для грубой защиты, и щиты полей, сберегающие нас и наше оружие от излучений… Это забирает кучу сил и энергии… Без этого стараются обходиться и охотники Хантэрхайма, применяя все это только при крайней надобности. Так что я постарался собраться и сосредоточиться, рассчитывая в первую очередь на свои силы, а не на защиту, не на оружие…