Читать «Целитель: безусловное проклятье» онлайн

Александра Гром

Гром Александра

Целитель: безусловное проклятье

Всё не то, чем кажется, и не наоборот.

Конфуций

ПРОЛОГ

Лёгкий ветерок путался в занавесках, но свой долг выполнял исправно. С каждым его порывом в спальню проникали утренняя прохлада, щебет ранних птиц и свежий аромат цветов, растущих на клумбах под окнами.

Первые солнечные лучи нового дня встречали на своём пути ту же преграду, что и ветер. Усердно пробиваясь сквозь неё, они рисовали на стенах и паркете ажурные узоры, повторявшие рисунок кружева. Атмосфера в комнате царила бы поистине волшебная, не испорть её люди.

В столь неурочный час возле постели хозяйки спальни собрались трое мужчин. Законный супруг занимал кресло, придвинутое к кровати и развёрнутое таким образом, что все прелести разгорающегося дня оставались незамеченными. Взгляд господина ди Орзане казался пустым, лицо не выражало эмоций, а поза намекала на расслабленность. Однако только очень невнимательный человек назвал бы состояние молодого мужчины спокойствием, хотя бы потому, что образец и олицетворение этого чувства также находился в спальне.

Сильвэн ла Лэкре, приходившийся дядюшкой господину ди Орзане, стоял неподалёку от младшего родственника и следил за движением минутной стрелки на серебряных карманных часах, которые держал в левой руке. Третий из присутствующих в спальне мужчин так же, как и господин ла Лэкре, испытывал интерес к хронометру. Адриан Сиверейн — именно так звали этого молодого человека — скромно сидел на стуле, но находился ближе всех к госпоже ди Орзане. Он не мог похвастаться тем, что время ему подсказывал механизм, заключённый в корпус из благородного металла, однако выгравированная на крышке монограмма мастера, неизменно вызывала уважение к видавшему виды предмету и доверие к его хозяину. В данный момент хозяин истово желал лишь одного, чтобы после того, как секундная стрелка завершит начатый круг, молодая женщина, лежавшая в беспамятстве, открыла глаза…

Одна… три… девять…

На пятнадцатом незапланированном шаге чудо произошло! Адриан аккуратно закрыл крышку часов и участливым тоном обратился к своей первой пациентке:

— Как вы себя чувствуете?

Лекарю довелось общаться с госпожой ди Орзане, когда та была при памяти и в относительно здравом уме, и он не заметил за ней привычки часто моргать. Растерянность молодой женщины выдал и нервный жест: она положила ладонь на свою грудь, будто желала удостовериться в том, что дышит. Тонкие пальцы почти сразу же нашли кулон, украшавший шею. Светлые брови слегка нахмурились, а губы дёрнулись, но Адриан предвосхитил вопрос подопечной:

— Этот кулон станет вашим оберегом на некоторое время. Когда камень потеряет прозрачность, вы сможете его снять, а до тех пор носите под одеждой. Контакт с кожей очень важен!

Молодой человек держал в уме ещё парочку рекомендаций, но с ними пришлось повременить. Вмешался господин ди Орзане.

— Лили… — прошептал он, накрывая ладонью прохладные пальцы супруги.

За одним коротким словом скрывался целый океан эмоций, порой противоречивых. От него веяло безумным счастьем: любимая жива! В нём чувствовалась надежда, ведь молодому лекарю удалось вернуть пациентку практически с того света. Вдруг недуг отступил навсегда? Оно скрывало облегчение. Кто бы знал, каково это, получать сотни писем с соболезнованиями и десятки — от ритуальных агентств. Получать их и оставлять, понимая, что в любой момент тебе придётся взять в руки перо с тем, чтобы писать ответы на послания из первой категории, и приступить к изучению предложений, относящихся ко второй. Короткое слово скрывало ещё множество чувств, но о них господин ди Орзане решил забыть раз и навсегда.