Читать «Целитель душ. Том 1. Исцеление» онлайн - страница 49

Анна Сойтту

— Высокого полёта, Владыка Фарейн! — крохотная голубоватая самочка радостно подпрыгивает возле склонившихся в почтении родителей.

Никто не одёргивает малышку за непочтительность, взрослые улыбаются драконочке и ласково смотрят на неё.

— Ина! — голос дракона ближе, а я, наконец, сосредотачиваюсь на застывшем напротив Фарейне. — Как ты? Ты слышишь меня?

Моих сил хватает лишь на то, чтобы кивнуть. Осознание медленно пробивается сквозь пелену чужих воспоминаний.

— Дар, — губы еле слушаются, изо всех сил противясь необходимости размыкаться и проталкивать слова. — Проснулся.

Я не знаю тех слов, что вырываются из горла дракона, но почему-то кажется, что они далеки от тех, что принято употреблять при леди. Дверь в мою комнату открывается и в неё буквально вваливаются измученные и осунувшиеся друзья.

— Сарастэль, — глухой голос каким-то чудом всё понявшего Фарейна вызывает судорожный вздох у Фары. — Как давно?

— Меньше часа, — Фара падает на пол возле кровати, подтягивая колени к подбородку, Минар и Сайн устраиваются рядом.

— Связь? — от очередного вопроса дракона вздрагивают уже все, воспоминание о выкручивающей боли слишком свежо.

— Разорвана, — лоб молодого дракона покрыт испариной.

— Всем оставаться здесь, — рык куратора мало вяжется с нашей способностью к передвижениям, даже если бы и захотели куда-то уйти — сил на это у нас нет. — На Риан вы всё равно отправитесь вместе. Минар, приведи в чувство свою суть!

Бросив на нас оценивающий взгляд, задержавшись на мне, дракон исчезает за дверью.

— Как это могло случиться? — Фара едва сдерживает слёзы. — Почему я не заметила в нём перемен?

— Никто не заметил, — Сайн Дарэ отползает от друзей и прислоняется к стене.

— Но я была с ним всё время! — блондинка срывается на крик.

— Не всё, — голос по-прежнему еле слушается меня. — Он ведь нашёл возможность уйти, значит знал, что она есть.

Чужие эмоции как безумный коктейль бьют по моим обострившимся чувствам. Дар так не вовремя проснувшийся. И предстоящая дорога в мир, который купается в кровопролитной войне. Трое рядом — уже слишком много. Головокружение и тошнота грозят вернуть меня в ту тьму, откуда вытащил дракон.

Фарейн возвращается в тот момент, когда мне кажется, что я уже не вынесу окружающей меня чужой тоски и безысходности, боли и страха.

— Собирайтесь, ничего с собой не берите, отправимся налегке.

Друзья с трудом поднимаются и выходят из комнаты, только Минар двигается чуть увереннее остальных. Фар приносит из уборной брошенную там чистую одежду, разворачивает одеяло и помогает одеться. Стеснения я не испытываю, лишь нежность и чуткость дракона сейчас имеют значение.

— Прости, что не сделал этого раньше, — ласковые губы касаются лба. — Возможно, всего этого можно было избежать, если бы отправились раньше.

— Фар, ты ведь не знал…

На улице я замираю возле Фары и Сайна, а драконы отходят в сторону. Будто лёгкая рябь охватывает тела Фарейна и Минара, смазывая их очертания, вытягивая и увеличивая пропорции. Через мгновение два чешуйчатых ящера стоят друг напротив друга. Расплавленная бронза против иссиня-чёрной тьмы. Чешуя лоснится и переливается на солнце.