Читать «Цветы растущие на болоте» онлайн - страница 33

Хаким Фаршид

      Увидев посла с переводчиком, толпа курящих богачей осторожно подошли к нему, вежливо поздоровались, и полушутя-полусерьёзно заговорили: «Вам не понравились наши обычаи?» Посол ответил: «Нет, я вышел, потому что вдруг разболелась голова». Один из них подошёл ещё ближе и почти шёпотом произнёс: «Господин посол, в нашем городе орудуют чеченские боевики. Вам не страшно?» Тот ответил: «Они не пристают к иностранцам, местных богачей из числа единоверцев беспокоят. Вам лучше опасаться!» Вдруг все одновременно расхохотались. Из помещения вышли остальные их коллеги, и они дружно попрощались с толпой курящих и слегка выпивших богачей, сели в машину и двинулись в сторону вокзала.

      Когда поезд тронулся, он стал при себе оплакивать распутство разума, разгул тотального невежества, неудержимый возврат человечества в лоно первобытности, в плоскость «небытия», именуемого постмодернизмом.

      P.S!

      Автор прекращает дальнейшую работу над этим текстом.

      С уважением,

      Хаким,

      Москва, воскресенье, 14 октября 2012 г.

Примечания

1

2

 Внетелесный опыт, сокращённо – ВТО, англ. – «Out-of-body experience» – изменённое состояние сознания, при котором человек ощущает, что покидает своё физическое тело. Этот эффект сопровождается небывалой реалистичностью, из-за чего большинство людей склонны рассматривать ВТО, как мистическое переживание

3

Выражение «Родство душ» возникло из названия романа Гёте, в русском переводе – «Родственные натуры». Буквальный перевод названия – «сродство по избранию», является научным термином, обозначающим причину химического соединения элементов. Гёте впервые употребил его в переносном значении для определения отношений между людьми – «сродства (или родства) душ». За несколько лет до выхода романа Гёте в письме к Шиллеру уже писал о «нежном химическом сродстве», которым страсти «притягиваются и отталкиваются, соединяются, нейтрализуются, вновь разъединяются и восстанавливаются».

4

"Душа наша есть существо простое, одаренное разумом и бессмертное, но которое, однако же, не существует прежде тел" – христ.: Феодорит Кирский. 1844, с. 218; при этом Феодорит Киррский выступает против противоположного учения об этом Пифагора, Платона и Плотина – там же, с. 218.