Читать «Цветы под дождем и другие рассказы» онлайн - страница 4
Розамунда Пилчер
Миранда, как обычно увешанная бусами и серьгами, доедала вареное яйцо.
— Привет, ворчунья, — поприветствовал ее Уильям и открыл духовку, в которой для него был припасен завтрак: яичница с жареным беконом и сосиска.
— А чего Арнольд хотел? — спросила Миранда.
— Пригласить нас всех на ланч.
Лицо у нее сразу же стало заинтересованное.
— В ресторан? — Миранда обожала компанию и ей очень нравились рестораны.
— Конечно.
— Здорово! — Тут как раз вернулась мама, и Миранда сразу же спросила:
— Ну что, мы идем?
— Если хочешь. Арнольд говорит, можно съездить в Коттскомб.
Уильям коротко бросил:
— Я не поеду.
— О дорогой, соглашайся! Сегодня такой замечательный день.
— Мне надо кое-что доделать. Не беспокойся за меня.
Мама не стала спорить. Она конечно же знала, что он что-то прячет у себя в комнате, но каждый раз, когда она заходила застелить постель, странный объект был надежно прикрыт мебельным чехлом. Уильям был уверен, что мама не станет подсматривать.
Она вздохнула.
— Ну ладно. Оставайся дома, если хочешь. Посидишь тут в тишине, сам по себе. — Она снова развернула газету. — Кстати, Мэнор-хаус недавно купили.
— Откуда ты знаешь?
— Из газеты. Купил некто по имени Джеффри Рэй. Он новый управляющий заводом электроники в Трайфорде. На, взгляни сам.
Она протянула ему газету, и Уильям не без интереса пробежал глазами статью. Мэнор-хаус раньше принадлежал мисс Притчетт, и дом, в котором жил Уильям с матерью и Мирандой, некогда был флигелем при въезде в усадьбу, так что человек, купивший главное здание, становился их ближайшим соседом.
Старая мисс Притчетт была идеальной соседкой: она разрешала им проходить через свой парк по дороге на выгон и дальние холмы, позволяла детям собирать яблоки и сливы во фруктовом саду. Но три месяца назад она скончалась, и дом с тех пор стоял пустой и печальный.
А теперь эта новость: управляющий заводом электроники… Уильям скорчил недовольную гримасу.
Мама рассмеялась.
— Что это с тобой?
— До чего скучно звучит! Наверняка он похож на большую счетную машину!
— Наверное, не стоит нам больше ходить через парк. По крайней мере, пока он сам нам не разрешит.
— А если он никогда не разрешит?
— Не стоит заранее плохо думать о человеке. Может, у него окажутся жена и куча симпатичных ребятишек, с которыми вы сразу подружитесь.
Но Уильям ответил только: «Сомневаюсь», отложил газету и принялся за еду.
Все утро он трудился над кукольным домом. В полдень мама постучалась к нему, и он вышел на площадку, тщательно притворив за собой дверь.
— Уильям, мы уезжаем. — На ней были вельветовые брюки и просторное пальто-накидка, и она побрызгалась своими любимыми духами.
— Желаю хорошо повеселиться.
— В духовке я оставила пастуший пирог тебе на ланч. Если будет время, выведи, пожалуйста, Лодена прогуляться.
— Хорошо.
— Только не ходи через парк Мэнор-хауса.
— Ладно.
Входная дверь захлопнулась, и он остался один. Через силу Уильям заставил себя вернуться к работе. Ему удалось собрать лестницу — одну за другой приклеивая на место крошечные ступеньки, однако она почему-то оказалась чуть больше, чем надо, и никак не хотела вставать на место.