Читать «Цветущая пустыня» онлайн - страница 3

Anetta78

— Каких таких верблюдов! Похоже, я переместилось, в добавок ко всему, и во времени. Что-то я раздумала на счет Египта. Где тут ближайшее место, где есть аэродром или еще, что-нибудь в этом роде?

— Через несколько недель пути.

— Что вы заладили с этими неделями. Это что, вроде поговорки. Вы хотите заставить меня ехать с вами?

— Нет, просто не хочу чтобы вы заставили ехать с вами меня.

— Я возмещу вам все расходы.

— Мне нужно срочно быть в Египте.

— Срочно, это через две недели что ли? Вы издеваетесь? Черт с вами, — вспылила Мари. Она пошарила в карманах халатика и не найдя там ничего кроме фантика от конфеты, обратилась снова обратилась к воину, который с усмешкой смотрел на ее метания.

— У вас сигареты не найдется?

— Это вредная привычка!

— Ну и ладно, я все равно хотела бросить.

Тот иронично фыркнул.

— Конечно, — Мари несло от такой бессердечности к привлекательной блондинке, каковой она считала себя, — такие суровые воины как вы, не пьют, не курят и умирают в преклонных годах… от испуга, увидев календарь с голой бабой!

Незнакомец молча бросил ей черный плащ из вещевого мешка.

— Нам пора в дорогу. Оденьте это.

Мари завернулась в плащ и со вздохом поднялась. Ее ждали верблюды.

— Я бы не умер.

— Что? — переспросила Мари. — А, вы о голой бабе… Так мы едем?

Верблюд не спеша двинулся в путь.

3. В это время в Париже

А в это время в парижской квартире Элизабет, лучшей подруги Мари, царило веселье: Алекс, Ричард, Алисон, Рено и Френк в который раз обговаривали веселую шутку с Мари.

Мари не могла и представить, что в плане по ее укрощению будет задействована вся компания. Не могла представить и того, чем все это закончиться для их дружбы и не только.

— Вы представляете ее физиономию, когда она проснется по уши в песке! — смеялась Алисон, симпатичная брюнетка с зелеными глазами, которые сейчас жмурила прямо как кошечка, объевшаяся сливками.

— Тебе мало этого, еще и зарыть ее по самые уши хочешь? — удивился Френк, кровожадности своей милой кошечки.

— С головой надежней, — фыркнула Элизабет, томная девица, между делом поглядывая на часы, не задерживает ли прислуга подачу десерта?

— А этот Анри надежный человек? — спросил Ричард, молодой человек с узким лицом, которое еще больше вытягивали поднятые, словно в вечном удивлении, брови, составляющий пару Элизабет («жирдяйка и глиста», по определению Мари). — Он ее найдет?

— Куда она денется? — воскликнула Алисон. — Анри повезет ее в Египет, хорошенько попугает в дороге и вернет в Париж целой и невредимой.

— А что если наша целость и невредимость будет под угрозой? — оживился Рено, старший брат Элизабет, такой же томный, но в отличии от пышущей здоровьем сестры, уже немного потрепанный жизнью, с едва намечающейся лысинкой и морщинками в уголках рта. — Она же нас тогда к эскимосам отправит!

— Да неужели? — рассмеялась Элизабет, — ее смех был таким же натянутым, когда она услышала от Алисон о «жирдяйке и глисте». — После всего она будет ручная как котенок и до смерти нам обрадуется.