Читать «Цвет сакуры красный (СИ с издат. обложкой)» онлайн - страница 152
Борис Львович Орлов
...Не раздеваясь, Волков завалился на постель и погрузился в невеселые размышления. Вот же ж, прискакала беда, откуда не ждали! Угораздило же сделать любезность – пригласить девчушку в кино. Погулять. И что теперь? За прожитые годы он научился неплохо разбираться в людях, так что уже на середине этой прогулки сообразил, что девчонка готова прямо сейчас выпрыгнуть из платья. Аф-ф-фигеть! Вот только несовершеннолетней любовницы ему в данный конкретный момент и не хватает! Великолепное дополнение к светлому облику героя! Затащил в постель малышку, которая моложе его собственного сына! Ну, депортировать из Японии за такое его, скорее всего, не станут, но кривиться будут всякий раз, как встретят. Замечательно! Великолепно! Прямо вот лучше и не придумаешь!!!
Вот уже неделю Умеко ходит за ним хвостиком. Ну, то есть, не хвостиком, конечно, но вот на глаза попадаться стала с удивительной частотой и вполне понятной для взрослого мужика целеустремленностью. «Будем честны: быть бы мне лет на десять-пятнадцать моложе… Э-эх! – рассуждал сам с собой Всеволод Николаевич. – Хороша малышка – спасу нет!.. Так, а ну-ка, пень старый, за-а-аткнись! Какие тебе малышки? Ей в куклы еще играть, а тебе – тебе о боге уже думать пора! Ну, если еще и не совсем пора, то уже готовиться к такому делу надо…»
Тут мысли Волкова повернули в совсем уж печальное направление, а потому он решил, что необходимо чем-то отвлечься. Он крутанул верньер приемника, и комнату заполнила бравурная музыка «Марша военных кораблей»[3]. Он вслушался в текст:
И эти плавучие крепости непременно защитят нашу
Страну восходящего солнца со всех сторон.
Так идите же в атаку, железные корабли,
На враждебные пролетариату государства.
Всеволод Николаевич почесал нос. «Надо полагать, – подумал он, – что изначально вместо «пролетариата» стояло какое-то другое слово». Но придумывать какое, не стал: с японскими рифмами у него было тяжело. Впрочем, как и у любого не японца…
Волков уселся за стол, придвинул к себе пару книг, толстенный словарь и принялся за чтение. Речь в книге Сёити Итикавы шла о ходе Социалистической революции в Японии.
После того, как в конце 1923 года принц Нобухито занял должность регента, японская Коммунистическая Партия сразу же вырвалась чуть ли не на ведущую позицию в Империи. Дошло до того, что три основных министерских портфеля: Министра Иностранных дел, Министра Финансов и Военного Министра заняли члены коммунистической партии или, как в случае с Военным министром, искренне сочувствующие идеям государственного социализма и лично преданные регенту Нобухито.
Почувствовав, откуда дует ветер, руководители дзайбацу быстро сообразили, чем может обернуться неприятие такой стратегии нового руководства страны. И приняли собственные меры безопасности: в каждом клане появились свои коммунисты. Это не были первые лица или их наследники, но… В клане Мицуи членом ЯКП(б) оказался младший брат главы дзайбацу, а в клане Сумитомо – второй сын главы. В остальных кланах наблюдалась та же картина: младшие сыновья, младшие братья, кузены – все они внезапно прониклись идеями Маркса и Ленина, принялись всерьез спонсировать Сен Катаяму и вести активную партийную работу.