Читать «Царство. Пророчество» онлайн - страница 22
Лили Блейк
– Он, наверное, сюда пошел, – раздался голос Баша.
– Где он? – кричала Кенна. – Паскаль, вернись!
Если он не найдет выход, если не сможет сбежать, его тут схватят. Потому что спрятаться негде. Он подошел к последней двери с ржавой ручкой. Она повернулась под его рукой. Он выдохнул, по щекам катились слезы. Он не знал, что с той стороны, но он воспользуется возможностью. Он открыл дверь и шагнул внутрь.
Паскаль прижался спиной к стене, переводя дыхание и пытаясь стоять спокойно, чтобы она не заметила его. Когда он вошел в комнату и увидел даму, то замер. Он думал, что узнал одну из подруг Кенны. Вдруг она слышала, как в конце коридора кричали Кенна и Баш. Если она увидит его, то позовет Кенну и стражу.
С ней был седовласый мужчина. Его звали лорд какой-то. Это все, что знал Паскаль. Он стоял прямо за ней, держа руки на ее спине.
– У меня не так много времени, – сказала светловолосая девушка. – Я обещала Марии, что буду спать в ее покоях. Я здесь только, чтобы переодеться в ночную сорочку.
– Придумай что-нибудь. Любая из ее служанок может сделать это. Что не так, Грир? Скажи мне.
– Мне просто нужно передохнуть. Нострадамус и его предсказания, – сказала Грир, ее глаза были полны слез. – Я бы хотела отрицать их как глупые предрассудки, но он был прав насчет смерти Эйли. Он предсказал все до малейшей детали. А теперь Мария.
– Мы не знаем, правда ли это, – сказал лорд. – Кроме того, для ее защиты есть стража. И ты будешь с ней в ее комнате. Будут входить и выходить служанки. Ничего с ней не случится.
– Откуда ты знаешь? – спросила Грир.
Она склонилась над раковиной и стала плескать холодную воду на щеки.
Паскаль воспользовался удачным моментом и начал двигаться вдоль стены. Он не был уверен, заходил ли он в эту комнату раньше. Однажды в дождливый день Кенна была со своими подругами, ему стало скучно, и он обнаружил секретные проходы внутри дворца. Ему казалось, что один из них есть в этой комнате. Все эти спальни выглядели для него одинаково, но гобелен со львом как будто был знаком. Лев выгнул хвост и обнажил клыки. Он стоял на задних лапах в центре богато украшенной золотой ткани.
Паскаль старался не шуметь, опасаясь скрипа каждой половицы, на которую ступал. Но светловолосая леди Грир вроде бы не замечала, что в комнате что-то происходит. Он скользнул за гобелен со львом и почувствовал под пальцами холодный камень. Это было здесь, должно было быть.
– Я не могу потерять ее, – сказала Грир седовласому мужчине. – Я не выдержу. Она мой самый близкий друг здесь, и теперь после речей Нострадамуса, как я могу позволить себе покинуть ее хоть на мгновение?
– Ты и не упустишь, – сказал мужчина. – Будь сильной и пригляди за ней. Ты самая храбрая среди людей, которых я знаю, Грир.
Паскаль нащупал рычаг и потянул. Секция стены сдвинулась с места, и впервые после кошмара он почувствовал, как расслабился. Когда он жил с родителями в деревне, то боялся темноты. Но он едва помнил это. После времени, проведенного с Тьмой, его пугал свет. Он чувствовал себя комфортно только в потемках. В темноте можно не закрывать глаза, потому что никогда не увидишь вещи, которые не хочешь видеть.