Читать «Царица Аттолии» онлайн - страница 126
Меган Уолен Тернер
— Вы забыли? — переспросила Эддис.
— Я забыла, — твердо сказала Аттолия, и Эддис не осмелилась противоречить ей.
— Вы выйдете за него замуж? — решилась спросить Эддис.
— Как и обещала, — отрезала Аттолия и повернула лошадь прочь.
Эддис последовала за ней. Когда они присоединились к своим офицерам, Аттолия принялась энергично раздавать приказы, а потом поехала дальше, направляясь к Эфрате и не дожидаясь Эддис.
Курьер Аттолии пояснил, что основная часть ее сил вернется в свой лагерь по мосту через Сеперхи. Аттолия с немногочисленной охраной поедет к Эфрате вдоль побережья. Тропа была узкой, но этот путь намного короче.
— Тогда мы сделаем то же самое, — заявила Эддис и отдала приказ собственным офицерам. Отец Евгенидиса и ее личная гвардия остались с ней для поездки в Эфрату.
— Что вы думаете? — спросил военный министр свою царицу.
— Я не знаю, что и думать, — ответила она. — Предполагаю, я должна делать то же, что и раньше.
— Хм? — поинтересовался министр.
— Верить Евгенидису, — сказала она, пожимая плечами.
* * *
Во дворе Мегарона Аттолия спрыгнула с лошади и бросила поводья конюху. Она шагнула вверх по лестнице ко входу в атриум в передней части дворца. Ее дворецкий и капитан гвардии ждали там.
— Ваше Величество, мидийский посол…
— Не говорите мне о мидийском после, — сказала Аттолия. — Вор Эддиса все еще заперт?
— Ваше Величество не дали никаких распоряжений, — нерешительно начал дворецкий, — и я боюсь, что посол Нахусерех…
— Я сказала, что не хочу ничего слышать о Нахусерехе, — перебила Аттолия. — Дайте мне ключ от комнаты Вора.
Дворецкий послушно опустил руку к нескольким кольцам с ключами, закрепленным у пояса, и снял одно из них. Он отделил нужный ключ от остальных и протянул его царице.
— Этот ключ, Ваше Величество.
Осторожно, чтобы не выпустить ключ и не перепутать его с остальными, Аттолия взяла ключ с кольцом и зашагала прочь.
Гвардеец посмотрел на дворецкого, тот посмотрел на капитана, подняв брови и покачав головой.
Эддис въехала во двор и увидела царицу. Она тоже спрыгнула с лошади и, оставив свою свиту осваиваться самостоятельно, поспешила вверх по лестнице за Аттолией. Она прошла мимо дворецкого, но гвардейский капитан поймал ее за локоть.
— А вы, молодой человек, — сказал он, останавливая ее, — куда направляетесь?
Эддис обернулась. Капитану достаточно было одного взгляда, чтобы убедиться в своей ошибке. Он убрал руку, и Эддис, не говоря ни слова, последовала за Аттолией.
Когда она скрылась, капитан снова посмотрел на дворецкого, встряхнув рукой, словно коснулся горячего чайника.
— Да, этот взгляд похож на раскаленный свинец, — согласился дворецкий. — Вы не пойдете за ними?
— Нет уж, — сказал капитан. — Предпочитаю оказаться подальше, когда они начнут ломать копья.
Он вышел во двор, чтобы предложить свои услуги по урегулированию возникшего там после прибытия аттолийский и эддисийских офицеров хаоса.
* * *
Ключ повернулся в хорошо смазанном замке, и дверь легко открылась. Евгенидис сидел на полу, поджав под себя ноги. Его голова и плечи покоились на кровати, одна рука упала на подушку. Правая рука с крюком лежала на коленях. Его глаза были закрыты. Он не шевелился. Аттолия замерла в дверном проеме, ожидая его пробуждения. На полу рядом с кроватью стоял поднос с остатками еды и кубком для вина. Кубок опрокинулся, выплеснув осадок на пол.