Читать «Худший из миров. Книга 4» онлайн - страница 39
Валерий Иванович Софроний
— Архэя, тебе знаком этот язык? — Олег указал пальцем на строку с пояснением сделанную у одного из крестиков.
Эльфийка кивнула головой не удосужившись ответить.
— А ты можешь мне перевести текст, — Командор выводил свою кухарку на получение следующей цепочки квеста.
Он в тайне лелеял надежду, что кухарка попросит его принести, что-либо и в предвкушении глядел на эльфийку, но в очередной раз что-то пошло не так.
— Командор, возьмите меня пожалуйста с собой, — робко попросила кухарка.
-Ты в своем уме, Архэя? — мы чуть-ли не на войну собираемся. А это, как ты понимаешь, дело опасное, к тому же, ты обещала ответить мне на кое какие вопросы.
— Командор, возьмите меня с собой, — уже более решительно потребовала кухарка, — я вам пригожусь. Поверьте, я не помешаю.
— Мадмуазель, — обратился к кухарке Рубин, — а вы отдаете себе отчет, что мы без продуха будем двигаться долгое время. И отставших ждать не собираемся.
— Не переживайте за меня, я не отстану от вас.
Командор задумался молча, наблюдая за кухаркой, втягивать столь ценный кадр в столь сомнительную авантюру было делом рисковым, а ну как барышню прирежут добрые обитатели пещер да данжей и останется Олежка без такого ценного свидетеля былых времен. С другой стороны, давило осознание того, что без выполнения требований кухарки кукиш он увидит, а ответы на свои вопросы.
— Ладно, — решился Командор, — собирайся, через четверть часа выходим.
Радостная кухарка склонила голову в знак почтения и исчезла из виду.
— Ну и на кой вы ее с собой взяли? — озабоченно поинтересовался Виктор, глядя в след кухарки, — нам и так с тигренком пришлось бы по очереди тащить сестру, а теперь еще и вашу кухарку тащить нужно будет.
— Начнем с того, что тащить вашу сестру придется Тигеру, а ты дорогой мой бесхребетник, отправишься в усадьбу к одному местному графу. Какому сказать или сам догадаешься?
— На предмет? — живо поинтересовался Виктор.
— Этот самый граф, — продолжил Олег, — вчера намекнул мне, что знает место расположения гнезда, вот только спасать родные пенаты он не намерен. Так и сказал, пусть горит, мол, все синим пламенем. И теперь, Виктор, мне нужно чтоб ты как можно прочнее втерся к нему в доверие, крутись как можешь, но узнай где гнездо. Имеется еще один занимательный момент, по словам графа на этой карте гнездо не обозначено.
— Да как же он узнает? Олбани тот еще высокомерный урод, — прервал рассуждения Командора Тигер.
Ответ «великого и ужасного» был прост и лаконичен:
— Проблемы негров мало волнуют белого плантатора.
Через пятнадцать минут команда мечты, правда немного в измененном составе, покинула границы дружелюбного поселка Оран. Приключенцы двинулись вдоль северной гряды четко следуя указаниям старинной карты. На карте седьмого исследовательского отряда были отмечены все подозрительные пещеры и данжи вплоть до болота, где комбинатор повидался с шаудой, последнее отмеченное место так же находилось в тех местах. Комбинатор оседлал Рубина, и команда мечты сломя голову кинулась на поиски приключений на свою пятую точку. До первой точки было приблизительно пол часа бегу, для грилла. А вот для фениксов на этот забег нужно было потратить все три. Сильно удивила Архэя, она ничуть не уступала Рубину в беге, свободно поддерживая заданный такт и скоростной режим, складывалось стойкое ощущение, что ускорься Рубин еще раза в полтора, то все равно легкая и невесомая эльфийка спокойно их догонит, а если захочет, то и перегонит. Кухарка сейчас выглядела иначе чем всегда, от выцветшего ситцевого платьица и затёртого передничка не осталось и следа, им на замену пришли длинный плащ с капюшоном, полумаска и военная заплечная сумка. На руках виднелись перчатки с обрезанными пальцами, а на ногах довольно странная обувь, сильно походившая на смесь чешек балерины и портянок.