Читать «Худший из миров. Книга 4» онлайн - страница 36

Валерий Иванович Софроний

— «М, да уж! Похоже разговор не задался». — отметил для себя Командор.

— Знаете, граф Олбани, мой жизненный опыт подсказывает мне, что в жизни каждого разумного встречаются темные пятна в светлом прошлом. И на сколько я знаю вы отнюдь не исключение.

Граф Олбани перевел взгляд на своего помощника, а после с досадой поглядел на комбинатора:

— Так все-таки эта стряпуха проболталась? — с нотками досады в голосе произнес граф, — Лоренцио, продолжай заниматься огородом, — обратился эльф к помощнику, — мы сейчас поговорим с господином Командором, а после я вернусь.

Лоренццио, в свою очередь, кивнул головой и вновь принялся обрабатывать грядку с картофелем.

— Идите за мной, — в приказном тоне попросил граф и проследовал в глубь усадьбы.

Внутри усадьба выглядела ненамного лучше, чем снаружи, повсюду лежал довольно толстый слой пыли, местами осыпалась штукатурка и то и дело под ногами встречались гнилые доски, мебель, имеющаяся в доме, была подстать остальному декору. Стилистика полного упадка. Олег Евгеньевич проследовал за хозяином на второй этаж и вот тут убранство личного кабинета сильно отличалось от остального дома, кабинет не был пыльным и заброшенным, кабинет сверкал чистотой, вдоль стен шли массивные стеллажи с какими-то книгами и свитками, мебель в кабинете хотя и была потертой, но все-таки имела довольно приличный вид, в дальней стороне, у окна стоял изящный резной кабинетный стол, за ним стояло красивое кожаное кресло. Высший уселся в кресло и жестом пригласил Командора присесть на против.

— Ну рассказывайте, какого лешего вам от меня понадобилось?

— Моя кухарка рассказала мне, что у вас имеются бумаги, карты и планы старого города, — открыто начал разговор Олег, — так вот я хотел бы купить их у вас.

Граф молча раздумывая глядел на комбинатора. По нему не было видно, что он желает расстаться с этими старыми бумагами.

— А на кой они вам понадобились? — наконец заговорил Граф.

— Дракон в местных горах оставил кладку, — не стал юлить Командор, — мы собираемся поискать в горах и разделаться с гнездом, пока драконы не вылупились. Во избежание, так сказать.

Граф Олбани с минуту молча глядел на гостя, а после изрек:

— Значит все, Эленсия прекратит существовать, и я наконец-то буду свободен.

Радостная улыбка появилась на лице высшего эльфа.

— Это отличная новость! — заявил граф.

— Чего — то я не совсем понимаю вашей радости, — комбинатор начал поглядывать на высшего, словно на умалишённого.

Граф молча встал из-за стола, достал из бюро стоявшего за спиной резную бутылку светло-зелёного пойла и стакан.

— Уважаемый, вы понимаете, что Оран утонет в огне и крови? — попытался еще раз вразумить графа Олег, — эти твари здесь камня на камне не оставят.

Эльф уселся обратно в кресло откупорил бутылку, плеснул себе в стакан приятно пахнущий напиток и подняв стакан осушил его до дна. Стакан вновь коснулся стола, а граф довольно улыбнулся: