Читать «Худший из миров» онлайн - страница 148

Валерий Иванович Софроний

— Добро пожаловать в мою скромную обитель, — поприветствовал гостя хозяин дома.

— У вас очень красивый дом, Палам.

Хозяин дома не стал разводить политесы и перешел сразу к делу.

— С чего желаете начать? Можем вы желаете отужинать, выпить бокал вина, а потом я проведу вас по своей коллекции, — предложил гостеприимный хозяин.

— А может мы возьмем по бокалу вина и сразу перейдем к коллекции. Вы уж извините, Палам, но я не голоден.

Палам понимающе улыбнулся.

— Конечно. Какое вино пьют на желтых островах?

— Я предпочитаю кьянти.

В сортах вина Олег Евгеньевич разбирался так же хорошо, как и в сортах женской пудры, то есть никак. Просто это первый известный ему сорт вина, пришедший на ум. Пепельный подал сигнал одному из прислужников и тот скрылся из виду. Широкая входная дверь растворилась, и гости вошли первый демонстрационный зал. По обе стороны огромной залы стояли доспехи различных видов и размеров. Командор вставил стекляшку в глазницу и приступил к внимательному изучению коллекции.

Палам Пепельный был поражен возможностями заезжего коллекционера. Командор играючи рассказывал гостеприимному хозяину различные подробности о экспонатах коллекции, открывал их потаенные свойства, указывал на недочеты и ошибки в описании. Казалось гость знает все и обо всем. И это не удивительно, стеклышко открывало Олегу множество скрытых от глаза простого игрока тайн и особенностей. Коллекционеры обходили зал за залом и практически на каждую вещь Дон мог дать исчерпывающую детальную информацию. Некоторые вещи открывались заядлому коллекционеру с новой стороны.

— Пройдемте, Дон, в следующий зал, там у меня хранятся особо ценные вещи.

Пепельный распахнул дверь и жестом пригласил пройти гостя в следующую залу. Олег учтиво двинулся в перед, за ним проследовал орар. Зал был меньше остальных, да и вещей в нем было не так уж и много. Командор принялся рассматривать имеющиеся экспонаты. Практический все они были эпические. Кроме названий нельзя было ничего узнать, надписей было много, но все на неизвестном языке.

— Как вам моя коллекция? — поинтересовался хозяин.

— Она великолепна, просто слов нет, — вошел в роль Олег, — очень много интересных экспонатов.

— Послушайте, Дон. У меня к вам будет небольшая просьба, — обратился Палам к гостю. — Полгода назад на побережье была небольшая стычка. И корабль с желтых островов был захвачен вместе с капитаном. Обыскав трюмы, люди с материка нашли шкатулку с вот такими монетами, — Палам указал на небольшой стенд, — матросов с джонки допросили, как могли. Но никто из них про монеты ничего не знал. И в ходу на желтых островах их никогда не видели.

Командор подошел к стенду и внимательно рассмотрел монета.

Ритуальная деньга храма девяти лун. Острова Мао.