Читать «Хрустальный грот (Мерлин 1)» онлайн - страница 41
Мэри Стюарт
Помню, я засомневался. Все, что можно было сказать, уже было сказано в уединенной башне Максена. Не думаю, что Галапас послал меня шпионить за их переговорами. Тогда зачем? Возможно, бог, на чьем пути я сегодня оказался, послал меня сюда именно за этим. Полный сомнений, я тронулся за ними.
Не успел я сделать и шага, как чья-то рука крепко поймала меня за плечо.
- И куда ты собрался? - спросил запыхавшийся Сердик.
Я со злостью стряхнул его руку.
- Черт тебя побери, Сердик. У меня чуть сердце не остановилось. Какое твое дело?
- Меня послали смотреть за тобой.
- Лишь потому, что я взял тебя с собой. Последнее время тебя никто не обязывал присматривать за мной. Или обязывали? - Я пристально посмотрел на него. - Ты ходил за мной до этого?
Он улыбнулся.
- По правде говоря, никогда. С чего бы?
Я продолжал настаивать.
- Тебя просил кто-нибудь следить за мной сегодня?
- Нет. Но разве ты не видел, кто это был, Вортигерн и твой дед. Представляю себя на твоем месте, если бы пошел за ними следом.
- Я не собирался этого делать, - солгал я, - просто осматривал окрестности.
- На твоем месте я бы занялся этим подальше отсюда. Они специально приказали охране ждать внизу. Я пришел проверить, где ты. Приказ исполнялся.
Я снова сел.
- Ладно, считай, что проверил. Теперь уходи. Потом можешь вернуться и сказать, когда мы будем уезжать.
- Чтобы ты в ту же минуту смылся отсюда?
Я почувствовал, что краснею.
- Сердик, я же тебе сказал.
- Подожди, - настаивал он. - Я хорошо знаю тебя. Что бы ни было у тебя на уме, когда ты так смотришь, обязательно случается что-то нехорошее. И всегда с тобой. Надо что-то делать.
Я рассердился.
- На этот раз случится с тобой, если не сделаешь, как я сказал.
- Только без королевских ноток, - ответил он. - Я же хочу спасти тебя от порки.
- Знаю. Забудь обо мне. У меня есть свои соображения.
- Скажи мне. Я же вижу, в последнее время тебя что-то мучает. В чем дело?
- Ни в чем, - ответил я искренне, - нет ничего, чем бы ты мог мне помочь. Забудь об этом. Короли сказали, куда пойдут? У них хватало времени в Сегонтиуме или по пути сюда, чтобы обговорить все.
- Они пошли на вершину скалы. За хребтом есть место, откуда просматривается вся долина. Там стояла старая башня - Динас Бренин.
- Королевский форт?
- От него ничего не осталось, кроме груды камней. Зачем тебе знать?
- Просто интересно, когда мы поедем домой.
- Через час, они сказали. Послушай, почему бы тебе не спуститься? Я бы обыграл тебя там в кости.
Я улыбнулся.
- Благодарю покорно. Оторвал тебя от игры? Извини.
- Ничего. Я все равно проигрывал. Ладно. Оставайся один, но и не думай высовывать отсюда голову. Попомни, что я рассказывал тебе о голубе-вяхире.
В это же мгновение, легок на помине, стрелой промчался голубь. Раздалось хлопанье крыльев, свист рассекаемого морозного воздуха. Сверху над ним, готовясь нанести удар, пролетел сокол.