Читать «Хроники Эйдоса. Стальные псы» онлайн - страница 171

Владимир Сергеевич Василенко

У меня оставалось всего два заряда Ци, и я активировал Хвост ящерицы два раза подряд, чтобы хотя бы частично вырваться из захватов. Этого хватало, чтобы рванутся вверх, прямо на кинжал Иблиса. Боль была резкой, но мгновенно отступила – вокруг меня под отчаянный вопль мага сгустилась тьма. Когда она рассеялась, первое, что я увидел – знакомые угловатые руны на менгире Возврата. Тут же шагнул вперед, обеими ладонями касаясь прохладного камня.

Выход.

Глава 20. Жемчужный павлин

Главная зала «Жемчужного павлина», самой дорогой таверны в Гавани, была высотой в два этажа. Вдоль всей дальней стены в ней тянулась резная балюстрада – что-то вроде балкона, за которым виднелись прикрытые бархатными занавесами входы в VIP-залы. В них можно было подняться по покрытой красной ковровой дорожкой лестнице, у нижнего края которой дежурили два внушительных непися-вышибалы. Что уж там такого особенного в этих отдельных кабинетах – представить было сложно, потому что и в общем зале глаза разбегались от роскоши.

Тончайшие белые скатерти на столах. Стулья, больше напоминающие резные троны. Серебряные вилки, тарелки, кубки. Хрустальные бокалы для вина. Неписи-официантки пленительной красоты. Похожая на белокурого ангела арфистка, перебирающая серебристые струны тонкими невесомыми пальцами. На стенах – картины в золоченых резных рамах, а в специальных нишах, подсвеченные цветными светильниками – статуи каких-то богов и богинь. Боги, как полагается, мускулисты и внушительны, а богини так и притягивают взгляд.

Ватага Стальных Псов, занявшая один из центральных столов, смотрелась среди этого великолепия, как здоровенное чернильное пятно на белоснежной рубашке. Их грязноватые и покрытые щербинами доспехи, потертые кожаные ремни, грубые сапоги на контрасте с изящным убранством залы казались убогими. Да и сами ребята с их сальными шуточками, громким смехом и чавканьем явно выбивались из окружения.

Впрочем, сами они, судя по всему, нисколько не парились на этот счет.

Органично в этой аристократичной обстановке смотрелся только – кто бы мог подумать – Стинг. Он где-то успел сменить свою кожаную броню на цивильную одежду и теперь с важным видом цедил вино из тонкостенного бокала и о чем-то щебетал с куртизанкой, сидящей у него на коленях. Где и когда он раздобыл эту кралю – тоже никто не успел заметить.

Я сидел между Доком и Данилой и доедал уже не то шестой, не то седьмой шашлык. В реале я бы, наверное, уже попросту лопнул, но здесь дело обошлось не особо обременительным дебаффом «Переедание», снижающим на час скорость движений. Ну, так я никуда и не торопился.

– Чего празднуем-то, кстати? – спросила Ката, запивая запеченную в углях белую рыбу вином изумительного розового оттенка.

– А хрен его знает, – пожал плечами Док. – Ну, сейчас Лео вернется, расскажет. Мне без разницы – банкет-то не за наш счет.

– Я так понял, новенького надо благодарить, – усмехнулся Берс.

Он был в отличном расположении духа и даже со мной себя вел вполне благосклонно. Да и от остальных я за сегодня не услышал в свой адрес ни одной подначки. Даже как-то странно. Наконец-то начали воспринимать меня, как равного?