Читать «Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы» онлайн - страница 524
Глен Чарльз Кук
– Кто-то же должен был выжить, – пробормотал Браги, поддев ногой клочок бумаги, который ветер унес дальше по улице.
Поднявшись на городскую стену, он посмотрел на восток. Вдали в ночном небе все еще вспыхивало пламя драконов.
Он выжил. Что ему делать со своей жизнью? Оставалась еще Ингер, если их госпитальный роман не умер естественной смертью. Но что еще?
Кавелин. Всегда и навеки.
Пройдя через вымерший город до дворца, он оседлал лошадь. Когда он подъехал к воротам кладбища, в небе взошел лунный серп.
Сперва он посетил мавзолей. Ничего не изменилось – тервола не позволили своим союзникам ограбить мертвецов. Он нашел старый факел, и после нескольких попыток тот несмело вспыхнул.
Фиана выглядела как и прежде – искусство Вартлоккура идеально сохранило ее тело. Казалось, она спит, готовая пробудиться, стоит лишь Браги произнести нужные слова. Он долго стоял возле нее на коленях, шепча бессмысленные слова, а потом поднялся, уверенный, что его служба Кавелину вовсе не закончилась.
Он должен продолжить начатое – даже если это будет стоить ему Ингер.
Рагнарсон едва не прошел мимо могилы Эланы. Боль была сильнее обычного, ибо он позорно не справился с единственной ее просьбой – позаботиться о детях.
Пламя факела с трудом боролось с восточным ветром. Словно сам Запад, подумал Браги. Если ветер усилится…
В слабом свете факела ему не сразу бросились в глаза цветы на могиле. Им было, может, дня четыре – кто-то положил их как раз тогда, когда войско Фэна скрылось за горизонтом.
– Ха! – крикнул он наперекор ветру. – Будь я проклят! Ха-ха!
Он швырнул факел в воздух, глядя, как тот, несколько раз перевернувшись, падает наземь, но не гаснет, хоть пламя и уменьшилось до единственной искорки. Подхватив факел, Браги, смеясь, побежал к лошади. Словно обезумев, он поскакал в лунном свете галопом к Воргребергу, подняв факел над головой.
Они появились два дня спустя – Герда Хаас, Непанта, жена Рагнара и все младшие дети. Они прошли настоящий ад и выглядели соответственно, но повзрослели.
– С нами были марена-димура, – объяснила Рагнарсону Герда. – Даже тервола не сумели нас найти.
Рагнарсон поклонился вождю, который их привел, – старому союзнику со времен гражданской войны.
– Я навеки перед тобой в долгу, – сказал он на языке марена-димура. – Что мое – то твое.
Язык он знал плохо, но попытка впечатлила старика.
– Для меня это большая честь, господин, – ответил тот по-вессонски. – Мне было позволено охранять семью маршала.
Многое осталось невысказанным. Пользуясь незнакомыми языками, они вновь подтвердили связь лесного народа с троном и их преданность, возникшую в дни гражданской войны.
– Нет. Не честь. Только лишние хлопоты из-за человека, неспособного позаботиться о родных.