Читать «Хроники Дерини. Книга 2. Высший Дерини» онлайн - страница 200

Кэтрин Куртц

Они закончили песнопение, и в раскатах грома сияние стало подниматься вверх, образуя бледную голубовато-фиолетовую полусферу над ними — над членами Совета и над участниками поединка. Купол был прозрачным, но затуманенным, так что внутри его стало сумрачно.

Следующий круг должны были сформировать уже сами сражающиеся. Он был нужен им не только для защиты от внешнего мира, но и от тех, кто создал внешний круг. Даже члены Совета не смогли бы проникнуть через внутренний круг.

— Внешний мир отрезан, — сказал Баррет.

Голос его звучал гулко, как в большом зале.

— Теперь надо создать внутреннюю защиту. Только победитель сможет выйти из круга.

Он сделал паузу, ожидая, пока стихнет эхо, вызванное его словами, и продолжил:

— Я предлагаю вам создать круг и начать то, для чего вы пришли сюда. Во имя Самого Высшего, начинайте.

Все восемь оценивающе оглядели друг друга, а затем Венсит вышел вперед и поклонился.

— Кто начнет — вы или я?

Келсон пожал плечами.

— Это не имеет значения. Начинай ты, если хочешь.

— Отлично.

С легким поклоном Венсит вернулся на место и раскинул руки в стороны.

Границы внутреннего круга должны быть сделаны лидерами враждующих сторон, причем не одновременно.

И теперь Венсит говорил один. Его голос гудел под фиолетовым куполом. Он пел старое песнопение — вызов на бой. Огонь струился из его пальцев.

Он создал полусферу, охватывающую его и трех его союзников. Это был сверкающий фиолетовый купол на пять футов ниже внешнего купола.

Келсон поджал губы и, не глядя на друзей, раскинул руки. Он запел ответную песнь.

Над Келсоном вспыхнуло алое сияние. Оно начало расширяться, сомкнулось с куполом Венсита, и теперь они все были под одной полусферой. Келсон опустил руки, взглянул на товарищей, которые подошли к нему.

Поле боя было готово.

Очертания фигур членов Совета сквозь внутреннюю полусферу казались нечеткими, размытыми. Они наблюдали за происходящим, но Келсон знал, что даже они не смогут вмешаться, теперь он и его друзья могут надеяться только на свой ум и свое могущество.

— Первый удар мой, юный принц, — издевательски произнес Венсит.

Его рука уже готова была сделать пассы для первого заклинания.

— Нет, постой! — сказал Ридон. — Мы забыли этикет. Даже начиная битву, нельзя забывать о хороших манерах.

Все повернулись к Ридону. Тот достал серебряный кубок из складок своей мантии и кожаную бутылку.

— Нужно поднять тост за победу одного из королей.

Ридон поднял кубок в знак приветствия и осушил его наполовину.

— Конечно, — сказал он, передавая кубок Брану, — мы понимаем, что вы наверняка считаете это какой-то хитростью… — он посмотрел, как Бран выпил все одним глотком, снова наполнил кубок и передал его Лайонеллу. — Но можете быть спокойны: ведь мы пьем первыми.

Лайонелл поднес кубок к губам и осушил, а затем протянул его Венситу. Венсит спокойно держал кубок, пока Ридон наполнял его снова.

— Ридон говорит правду, — сказал Венсит, держа кубок перед собой обеими руками. — Наши враги, мы пьем за вас.

С ехидной улыбкой он поднес кубок к губам и выпил, а затем медленно подошел к Келсону.