Читать «Хроники Вергилии. Изгой» онлайн - страница 220

Виктор Ятаганов

– Вурлак! – в ужасе вскричала Аликсия и, споткнувшись, растянулась на земле. Иэлай быстро помог ей подняться, и эльфы, не разбирая дороги, кинулись вслед за улепетывавшими альвами.

Внезапно меня осенила страшная догадка, и я, надрывая горло, закричал вслед убегавшим эльфам:

– Стойте!! Вы погибнете!..

Но во всеобщей сутолоке Аликсия и Иэлай меня не услышали. Выругавшись, я схватил Эля за плечи и выплюнул скороговоркой:

– Нельзя бежать вслед за альвами! Племя обречено! Эдор его проклял!..

– Что?.. – Глаза побратима удивленно расширились, и он посмотрел на мелькавшие меж стволов спины эльфов. – Надо остановить их!

Выругавшись, я хотел было броситься в погоню за Аликсией и Иэлаем, но меня остановила крепкая рука орка.

– Побежим за ними – тоже погибнем! – брызгая слюной, заорал мне в лицо Хикс. – Нужно уходить, они позаботятся о себе сами!

Опалив орка гневным взглядом, я вырвался из его рук и бросился догонять эльфов, непрестанно зовя их по имени. Не раздумывая, Эль и Юнган побежали следом за мной, а Хикс, сплюнув себе под ноги, понесся в противоположном от нас и вурлака направлении. Светлика, мгновение поколебавшись, помчалась за орком.

Тем временем вурлак закончил разрывать на куски не успевших убраться с поляны альвов и кинулся за остальными. Услышав его низкий утробный рев прямо за своей спиной, я инстинктивно обернулся и вдруг почувствовал, что куда-то лечу.

Глава 65

Вурлак

Иногда здоровая доля страха может быть полезна, но нельзя давать ему перерасти в панику.

Моя нога зацепилась за выступавший из земли корень ли'ора, я споткнулся и со всего маху растянулся на земле, с зубодробительной силой стукнувшись подбородком о некстати подвернувшийся камень.

Это и спасло мне жизнь. Вурлак в гигантском прыжке пронесся у меня над головой и вонзил когти в спину бежавшего впереди альва. Тот закричал и, истекая кровью, рухнул на землю, а вурлак уже кинулся к следующей жертве. Ядовитый хвост твари метался во все стороны, сбивая с ног не успевших убежать кочевников.

Подскочивший Эль помог мне подняться на ноги.

– Аликсия! Иэлай! – в отчаянии закричал я, но эльфы уже заметили опасность.

Беспрестанно оглядываясь, они принялись петлять между деревьями, как зилы, но вурлак уже почти настиг улепетывавшую парочку.

Внезапно Аликсия столкнулась с какой-то альвой, и они обе покатились по прелой листве. Вурлак взревел и кинулся к ним. Аликсия в ужасе закричала и закрыла лицо руками. Страшное ядовитое жало на конце хвоста взметнулось в воздух и пронзило лежавшую рядом с ней альву. Та завизжала, корчась в предсмертных судорогах, а Иэлай проворно схватил эльфийку за руку, принуждая ее встать на ноги, и они продолжили бежать.

Некоторое время вурлак забавлялся с пойманной жертвой, а потом одним махом откусил ей голову и отбросил мертвое тело прочь.

– Юнган, прикрой нас! – бросил через плечо я и, засунув руку во внутренний карман куртки, кинулся наперерез вурлаку.

Нащупав то, что надо, я победно улыбнулся и вытащил наружу две ярко блестевшие в свете солнца пузатые склянки. В одной из них завораживающе клубилось магическое фиолетово-черное облако, а в другой весело бултыхалась вязкая красно-оранжевая жидкость.