Читать «Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 1» онлайн - страница 370

Патрик Ротфусс

– У меня есть пара-тройка идей, которые, возможно, помогут вам покончить с разбойниками.

Он подался вперед.

– Ну-ка, ну-ка?

– Я мог бы обеспечить ваших людей арканической защитой.

Я пошевелил длинными пальцами правой руки, надеясь, что этот жест выглядит достаточно торжественно и загадочно. Сам я тем временем мысленно проводил расчеты и прикидывал, сколько времени уйдет на то, чтобы изготовить стрелохват, используя только то оборудование, что имеется в башне Кавдикуса.

Алверон задумчиво кивнул.

– Этого было бы достаточно, если бы меня волновала только безопасность моих сборщиков налогов. Однако же это королевский тракт, главная торговая артерия страны. Нужно избавиться от самих разбойников.

– В таком случае, – сказал я, – я собрал бы небольшой отряд людей, умеющих незаметно ходить по лесу. Вряд ли им будет так уж сложно обнаружить ваших разбойников. Ну а когда они это сделают, останется только послать стражу и переловить их.

– Не проще ли будет устроить засаду и перебить их, а? – медленно осведомился Алверон, как бы выжидая, что я отвечу.

– Ну, или так, – согласился я. – Закон в руках вашей светлости.

– Разбой карается смертью. Тем более на королевском тракте, – твердо ответил Алверон. – Вам кажется, что это чересчур сурово?

– Ничуть, – ответил я, глядя ему в глаза. – Безопасные дороги – это артерии цивилизации.

Алверон неожиданно улыбнулся в ответ.

– Ваш план – точная копия моего собственного. Я собрал кучку наемников, чтобы сделать именно так, как вы предложили. Мне пришлось действовать тайно: я ведь не знаю, кто именно предупреждает этих разбойников. Однако я нашел четырех надежных людей, и они выступают завтра: следопыт, двое наемников, которые немного знают лес, и наемник из адемов. Надо сказать, последний обошелся мне недешево.

Я одобрительно кивнул.

– Ваша светлость, вы уже спланировали все куда лучше, чем это мог бы сделать я. Мне кажется, что моя помощь вам и ни к чему.

– Напротив, – ответил он. – Мне еще осталось найти человека с мозгами, который мог бы их возглавить.

Он многозначительно взглянул на меня.

– Человека, разбирающегося в магии. Человека, на которого я могу положиться.

Сердце у меня упало.

Алверон поднялся на ноги и дружески улыбнулся.

– Вы уже два раза сослужили мне службу превыше любых ожиданий. Знаете такое выражение: «Бог троицу любит»?

И снова мне ничего не оставалось, как ответить:

– Да, ваша светлость.

* * *

Алверон отвел меня к себе, и мы изучили карты местности, где исчезли его люди. Это был протяженный участок королевского тракта, идущий сквозь ту часть Эльда, которая была древней еще в те времена, когда Винтас был не более чем горсткой враждующих морских королей. До тех мест было чуть больше восьмидесяти миль. Четыре дня быстрой ходьбы.

Стейпс снабдил меня новой котомкой, и я подготовился так хорошо, как только мог. Взял из гардероба одежду, что попроще, хотя и она больше годилась для бала, нежели для похода. Упаковал кое-какое добро, которое потихоньку натаскал из лаборатории Кавдикуса за последний оборот, выдал Стейпсу список некоторых важных предметов и ингредиентов, которых мне недоставало, и он раздобыл все нужное проворней, чем бакалейщик из кладовой.