Читать «Хроника Капитана Блада» онлайн - страница 40

Рафаэль Сабатини

Фрей Алонсо предложил устроить большой бал в доме губернатора, и донья Эрнанда зааплодировала. Но дон Педро позволил себе не согласиться с ней: по его мнению, бал останется в памяти только у тех, кто будет на него приглашен. Надо придумать нечто такое, что произведет неизгладимое впечатление на всех жителей острова.

- Почему бы вам не объявить амнистию? - предложил он наконец.

- Амнистию? - Три пары удивленных глаз вопросительно уставились на него.

- Именно. Почему бы нет? Вот это был бы поистине королевский жест. А разве губернатор не является в какой-то мере королем - вице-королем, наместником монарха, - и разве народ не ждет от него поступков, достойных короля? В честь полученной вами высокой награды откройте ваши тюрьмы, дон Хайме, как делают это короли в день своей коронации!

Дон Хайме, ошеломленный величием этой идеи, не сразу вышел из столбняка. Наконец он стукнул по столу кулаком и заявил, что это блестящая мысль. Завтра он обнародует свое решение, отменит судебные приговоры и выпустит на волю всех преступников.

- Кроме, - добавил он, - шестерых пиратов. Населению не понравится, если я их освобожу тоже.

- Мне кажется, - сказал дон Педро, - что любое исключение сведет на нет значение всего акта. Исключений не должно быть.

- Но эти преступники сами исключение. Разве вы не помните - я рассказал вам, как захватил шестерых пиратов из тех, что имели наглость высадиться на Пуэрто-Рико?

Дон Педро нахмурился, припоминая.

- Да, да! - воскликнул он. - Вы что-то рассказывали.

- А говорил ли я вам, сэр, что один из этих пиратов не кто иной, как эта собака Волверстон.

- Волверстон? - повторил дон Педро. - Вы схватили Волверстона? - Не могло быть сомнений в том, что это сообщение глубоко его поразило, да и неудивительно: ведь Волверстон считался правой рукой капитана Блада. Испанцам он был так же хорошо известен, как сам капитан Блад, и ненавидели они его, пожалуй, не меньше. - Вы схватили Волверстона? - повторил дон Педро и в первый раз за все время поглядел на дона Хайме с явным уважением. - Вы мне этого не говорили. Ну, в таком случае, друг мой, вы подрезали капитану Бладу крылья. Без Волверстона он уже наполовину не так страшен. Теперь недолго ждать, чтобы погиб и он, и своим избавлением от него Испания будет обязана вам.

Дон Хайме с притворным смирением развел руками.

- Быть может, этим я хоть немного заслужу ту великую честь, которой удостоил меня король.

- Хоть немного! - повторил дон Педро. - Будь его величество оповещен об этом, он, быть может, почел бы даже орден святого Якова Компостельского недостаточно почетным для вас.

Донья Эрнанда бросила на него быстрый взгляд, полагая, что он шутит. Но дон Педро, казалось, говорил вполне искренне и серьезно. И даже обычное его высокомерие сейчас не так бросалось в глаза. Помолчав, он добавил:

- Да, разумеется, разумеется, этих преступников вы ни в коем случае не должны амнистировать. Это же не заурядные злодеи, это заклятые враги Испании. - Внезапно, словно придя к какому-то решению, он спросил: - Как вы намерены с ними поступить?