Читать «Хроніки Південного» онлайн - страница 198

Рімантас Кміт

16

Вітаутас Мачерніс (лит. Vytautas Mačernis, 1921–1944) — литовський поет-екзистенціаліст.

17

Йонас Білюнас (лит. Jonas Biliūnas, 1879–1907) — литовський письменник.

18

Сауле (Saulė, з лит. «сонце»). Походження назви міста Шяуляй пов’язують із сонцем.

19

Слова Юрія Ентіна.

20

«Бентські-шоу» — гумористична програма на литовському телебаченні, популярна наприкінці останнього десятиліття ХХ ст.

21

Жемайтський кінь — порода коней із Литви, одна з найстаріших в Європі, поява якої датується VI–VII ст. Назва походить від найменування регіону на північному заході Литви — Жемайтії.

22

Битва при Сауле (нім. Schlacht von Schaulen; лит. Saulės mūšis) — битва, що відбулася 22 вересня 1236 року в місцевості Сауле (Шауле) між литовськими й латвійськими язичниками та християнськими силами під проводом Ордену мечоносців, яка закінчилася розгромом мечоносців. Звідси походить назва міста Шяуляй.

23

Сіґітас Ґяда (лит. Sigitas Geda, 1943–2008) — литовський поет, драматург, есеїст.

24

Тринадцяте січня — Січневі події у Вільнюсі, або Штурм Вільнюської телевежі — події 8—13 січня 1991 року в столиці Литви Вільнюсі; спроба вищого радянського керівництва воєнними методами повернути Литву, яка ще в березні 1990 року вийшла зі складу СРСР, проголосивши свою незалежність. Кульмінацією протистояння став штурм радянськими військами та спецпризначенцями вільнюського телецентру, під час якого загинуло 15 людей.

25

«Нямунас» — щомісячний ілюстрований журнал Спілки письменників Литви. Видається з 1967 року.

26

Дональдас Кайокас — сучасний литовський поет і прозаїк.

27

Томас Сакалаускас (лит. Tomas Sakalauskas, 1932–2015) — литовський журналіст, есеїст, редактор.

28

Свидригайло Ольгердович (бл. 1370–1452) — Великий князь Литовський (1430–1432), Великий князь Руський (1432–1440).

29

Антанас Смятона (лит. Antanas Smetona) — перший і четвертий президент Литви (1919–1920, 1926–1940).

30

Андрюс Мамонтовас (лит. Andrius Mamontovas) — литовський рок-музикант, фронтмен культового гурту «Фойє» (лит. Foje), продюсер та актор.

31

 Антанас Баранаускас, «Анікщайській бір», переклад Дмитра Білоуса.

32

«Історії Рудоносика» (1993) — збірка казок для дітей Вітаутаса В. Ландсбергіса — литовського дитячого письменника.

33

Переклад українською Наталії Трохим.

34

Переклад українською Наталії Трохим.

35

Генрікас Радаускас (1910–1970) — литовський поет і прозаїк.

36

Гірдвайніс та Юрґа — герої повісті «Млин Балтарагіса» литовського письменника Казіса Борути (лит. Kazуs Boruta, 1905–1965).